プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
du är nerkopplad
está desconectado
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är nu en beundrare.
agora é o seu fan.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är nu inte på% 1.
non está en% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är utsparkad av% 1 från% 2
foi botado de% 2 por% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 är inte tillgänglig när du är nerkopplad.
% 1 non está dispoñíbel sen conexión.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
inbjudan kräver att du är med i en kanal
as invitación precisan de que estea nunha canle
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är nu en irc- operatör på den här servern.
agora é un operador de irc neste servidor.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bannlysning kräver att du är med i en kanalname of translators
para prohibirlle a entrada a alguén ten que estar na canlename of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bara initiativtagaren% 1 kan starta spelet, du är% 2kajongg
kajongg
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är klar med övningen. Övningsomgången kommer att starta från början.
acabas de rematar este exercicio de adestramento. esta sesión de adestramento vai comezar desde o principio.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är på väg att ta bort den här enheten från källmenyn. fortsätta?
está a piques de eliminar este dispositivo do menú de orixe. desexa continuar?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är på väg att ta bort mallen "% 1". Är du säker?
está a piques de borrar o modelo «% 1 ». desexa realmente isto?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
du är på väg att radera den markerade delningen. vill du verkligen fortsätta?
está a piques de borrar a partida escollida. desexa continuar?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är redan ansluten till% 1. vill du öppna en annan anslutning?
xa está conectado con% 1. quere abrir outra conexión?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är på väg att skriva över alla inställningar med standardvärden. bekräfta att du vill göra detta.
está a piques de sobrescreber todos os seus axustes cos valores predeterminados. confírmeo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du ser att du är händelsens organisatör. klicka på knappen ny för att lägga till övriga deltagare.
verá que vostede é o organizador do evento. calque no botón novo para engadir os outros asistentes.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
det här frågar dig om du är säker på att du vill stänga ett fönster när det har flera öppna flikar.
preguntaráselle se desexa realmente pechar unha fiestra cando teña múltiplas páxinas abertas nela.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dialogrutan med kanalinställningar visas där du kan ändra standardalternativen. när du är nöjd med kanalinställningarna, klicka på ok igen.
aparece o diálogo de configuración da fonte e nel pódense modificar as opcións predefinidas. cando resulten satisfactorias, prema aceptar novamente.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ett alarm kan bara aktiveras medan du är inloggad, och medan både x och & kalarm; kör.
un alarma só se pode activar estando o computador aceso e con tanto x como & kalarm; a se executaren.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
inget kpokerdealer- objekt skapades även om du är administratören. du har hittat ett fel. ett spel kan inte startas.
non se creou ningún obxecto kpokerdealer, aínda que vde. é o administrador. atopou un erro no programa, non é posíbel iniciar unha partida
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: