検索ワード: vorzuschreiben (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

vorzuschreiben

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

die interoperabilität von funkanlagen mit zubehör wie ladegeräten vorzuschreiben;

ルーマニア語

impunerea cerinţei ca echipamentele radio să funcţioneze cu accesorii interschimbabile, ca de exemplu încărcătoarele;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bevorzugt wird die option, die grenzüberschreitende portabilität gesetzlich vorzuschreiben.

ルーマニア語

o legislație care să garanteze portabilitatea transfrontalieră este opțiunea preferată.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher ist es erforderlich, die Überprüfung dieser schiffe verbindlich vorzuschreiben.

ルーマニア語

În consecinţă, este necesar ca inspectarea acestor nave să fie obligatorie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

instituten eine bestimmte rückstellungspolitik oder eine bestimmte behandlung ihrer aktiva vorzuschreiben,

ルーマニア語

să ceară instituțiilor să aplice o politică specifică de constituire de provizioane sau un tratament specific al activelor în ceea ce privește cerințele de fonduri proprii;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese richtlinie bezweckt nicht, eine gemeinsame oder eine getrennte vergabe vorzuschreiben.

ルーマニア語

prezenta directivă nu are intenţia de a prevedea atribuirea comună sau separată a contractelor.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusätzliche meldepflichten oder häufigere meldungen, auch zur eigenmittel- und liquiditätslage vorzuschreiben,

ルーマニア語

să impună cerințe de raportare suplimentare sau o frecvență mai mare a raportării, inclusiv raportarea privind situația capitalurilor și a pozițiilor de lichiditate;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

besondere liquiditätsanforderungen vorzuschreiben, einschließlich der beschränkung von laufzeitinkongruenzen zwischen aktiva und passiva,

ルーマニア語

de a impune cerințe de lichiditate specifice, inclusiv restricții cu privire la neconcordanța de scadențe dintre active și pasive;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten brauchen nicht vorzuschreiben, dass das mutterunternehmen aktionär oder gesellschafter des tochterunternehmens sein muss.

ルーマニア語

statele membre pot să nu impună ca societatea-mamă să fie acționar sau asociat al filialei sale.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher scheint es nicht notwendig zu sein, die veröffentlichung von zwischenmitteilungen der geschäftsleitung gesetzlich vorzuschreiben.

ルーマニア語

așadar, impunerea prin legislație a obligației de a publica declarații intermediare ale conducerii nu pare necesară.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

absatz 1 hindert einen mitgliedstaat nicht daran vorzuschreiben, daß ein vertretungsvertrag nur in schriftlicher form gültig ist.

ルーマニア語

fără să aducă atingere dispozițiilor alineatului (1), fiecare stat membru poate prevedea că un contract de agenție nu poate fi valabil dacă nu este încheiat în scris.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus demselben grund ist vorzuschreiben, daß knoblauch mit ursprung in taiwan unmittelbar in die gemeinschaft eingeführt werden muß.

ルーマニア語

2913/92, pentru stabilirea codului vamal comunitar, modificat prin regulamentul (ce) nr. 3254/94; întrucât, pentru acelaşi motiv, are loc impozitarea transportului direct în comunitate al usturoiului de origine taiwaneză;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) schaffung der möglich­keit für mitgliedstaaten, für beschränkt zugängliche dienste die Übernahme von personal zu vergleich­baren bedingungen vorzuschreiben

ルーマニア語

b) permiterea ca statele membre să impună o cerință de preluare a personalului în condiții similare pentru servicii cu acces restricționat.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese richtlinie verpflichtet keinen mitgliedstaat die offenlegung von informationen vorzuschreiben, wenn eine solche offenlegung mit einer öffentlichen ordnung unvereinbar wäre.

ルーマニア語

nici o dispoziție din prezenta directivă nu poate obliga statul membru să prevadă dezvăluirea de informații în cazul în care acest lucru este contrar ordinii publice.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die benutzung von tagfahrlicht vorzuschreiben (eine öffentliche anhörung hierzu wurde am 1. august 2006 gestartet);

ルーマニア語

folosirea obligatorie a iluminării diurne (la data de 1 august 2006, s-a lansat o consultare publică pe această temă);

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(9) falls die erzeugergemeinschaften nicht die gesamte erzeugung ihrer mitglieder vermarkten, ist die obengenannte möglichkeit verbindlich vorzuschreiben.

ルーマニア語

(9) întrucât acolo unde grupurile de producători nu vând toată producţia membrilor lor, opţiunea menţionată mai sus devine o obligaţie; întrucât ea trebuie încorporată în art.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(e) dem in abwicklung befindlichen institut oder dem übernehmenden rechtsträger vorzuschreiben, der anderen seite informationen zuzuleiten und hilfe zu gewähren;

ルーマニア語

(e) solicita instituției aflate în rezoluție sau destinatarului să furnizeze celeilalte părți informații și asistență;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) das recht der mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß saatgut der art brassica rapa var. rapa (l.)

ルーマニア語

(3) nu se aduce atingere dreptului statelor membre de a dispune ca seminţele din specia brassica rapa var. rapa (l.)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

19. "grundanforderungen" die im allgemeinen interesse liegenden gründe nichtwirtschaftlicher art, die einen mitgliedstaat veranlassen können, für die erbringung von postdiensten bedingungen vorzuschreiben.

ルーマニア語

19. cerinţele esenţiale: motivele neeconomice generale care pot determina un stat membru să impună condiţii pentru prestarea serviciilor poştale.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

es steht den mitgliedstaaten jedoch frei, in ihren einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorzuschreiben, dass eine zusammenfassung in ihrer/ihren amtssprache(n) erstellt wird.

ルーマニア語

statele membre decid dacă legislaţia lor internă trebuie să prevadă redactarea unui rezumat în limba (limbile) lor oficială(e).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für alle unter die verordnung fallenden zahlungen eine aufteilung der kosten auf auftraggeber und empfänger ('share') vorzuschreiben (siehe punkt 3),

ルーマニア語

introducerea obligativităţii opţiunii de cost 'share' pentru toate operaţiunile reglementate (a se vedea secţiunea 3);

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,495,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK