검색어: vorzuschreiben (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

vorzuschreiben

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

die interoperabilität von funkanlagen mit zubehör wie ladegeräten vorzuschreiben;

루마니아어

impunerea cerinţei ca echipamentele radio să funcţioneze cu accesorii interschimbabile, ca de exemplu încărcătoarele;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bevorzugt wird die option, die grenzüberschreitende portabilität gesetzlich vorzuschreiben.

루마니아어

o legislație care să garanteze portabilitatea transfrontalieră este opțiunea preferată.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher ist es erforderlich, die Überprüfung dieser schiffe verbindlich vorzuschreiben.

루마니아어

În consecinţă, este necesar ca inspectarea acestor nave să fie obligatorie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

instituten eine bestimmte rückstellungspolitik oder eine bestimmte behandlung ihrer aktiva vorzuschreiben,

루마니아어

să ceară instituțiilor să aplice o politică specifică de constituire de provizioane sau un tratament specific al activelor în ceea ce privește cerințele de fonduri proprii;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese richtlinie bezweckt nicht, eine gemeinsame oder eine getrennte vergabe vorzuschreiben.

루마니아어

prezenta directivă nu are intenţia de a prevedea atribuirea comună sau separată a contractelor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zusätzliche meldepflichten oder häufigere meldungen, auch zur eigenmittel- und liquiditätslage vorzuschreiben,

루마니아어

să impună cerințe de raportare suplimentare sau o frecvență mai mare a raportării, inclusiv raportarea privind situația capitalurilor și a pozițiilor de lichiditate;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

besondere liquiditätsanforderungen vorzuschreiben, einschließlich der beschränkung von laufzeitinkongruenzen zwischen aktiva und passiva,

루마니아어

de a impune cerințe de lichiditate specifice, inclusiv restricții cu privire la neconcordanța de scadențe dintre active și pasive;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten brauchen nicht vorzuschreiben, dass das mutterunternehmen aktionär oder gesellschafter des tochterunternehmens sein muss.

루마니아어

statele membre pot să nu impună ca societatea-mamă să fie acționar sau asociat al filialei sale.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher scheint es nicht notwendig zu sein, die veröffentlichung von zwischenmitteilungen der geschäftsleitung gesetzlich vorzuschreiben.

루마니아어

așadar, impunerea prin legislație a obligației de a publica declarații intermediare ale conducerii nu pare necesară.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

absatz 1 hindert einen mitgliedstaat nicht daran vorzuschreiben, daß ein vertretungsvertrag nur in schriftlicher form gültig ist.

루마니아어

fără să aducă atingere dispozițiilor alineatului (1), fiecare stat membru poate prevedea că un contract de agenție nu poate fi valabil dacă nu este încheiat în scris.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus demselben grund ist vorzuschreiben, daß knoblauch mit ursprung in taiwan unmittelbar in die gemeinschaft eingeführt werden muß.

루마니아어

2913/92, pentru stabilirea codului vamal comunitar, modificat prin regulamentul (ce) nr. 3254/94; întrucât, pentru acelaşi motiv, are loc impozitarea transportului direct în comunitate al usturoiului de origine taiwaneză;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) schaffung der möglich­keit für mitgliedstaaten, für beschränkt zugängliche dienste die Übernahme von personal zu vergleich­baren bedingungen vorzuschreiben

루마니아어

b) permiterea ca statele membre să impună o cerință de preluare a personalului în condiții similare pentru servicii cu acces restricționat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese richtlinie verpflichtet keinen mitgliedstaat die offenlegung von informationen vorzuschreiben, wenn eine solche offenlegung mit einer öffentlichen ordnung unvereinbar wäre.

루마니아어

nici o dispoziție din prezenta directivă nu poate obliga statul membru să prevadă dezvăluirea de informații în cazul în care acest lucru este contrar ordinii publice.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die benutzung von tagfahrlicht vorzuschreiben (eine öffentliche anhörung hierzu wurde am 1. august 2006 gestartet);

루마니아어

folosirea obligatorie a iluminării diurne (la data de 1 august 2006, s-a lansat o consultare publică pe această temă);

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(9) falls die erzeugergemeinschaften nicht die gesamte erzeugung ihrer mitglieder vermarkten, ist die obengenannte möglichkeit verbindlich vorzuschreiben.

루마니아어

(9) întrucât acolo unde grupurile de producători nu vând toată producţia membrilor lor, opţiunea menţionată mai sus devine o obligaţie; întrucât ea trebuie încorporată în art.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(e) dem in abwicklung befindlichen institut oder dem übernehmenden rechtsträger vorzuschreiben, der anderen seite informationen zuzuleiten und hilfe zu gewähren;

루마니아어

(e) solicita instituției aflate în rezoluție sau destinatarului să furnizeze celeilalte părți informații și asistență;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) das recht der mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß saatgut der art brassica rapa var. rapa (l.)

루마니아어

(3) nu se aduce atingere dreptului statelor membre de a dispune ca seminţele din specia brassica rapa var. rapa (l.)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

19. "grundanforderungen" die im allgemeinen interesse liegenden gründe nichtwirtschaftlicher art, die einen mitgliedstaat veranlassen können, für die erbringung von postdiensten bedingungen vorzuschreiben.

루마니아어

19. cerinţele esenţiale: motivele neeconomice generale care pot determina un stat membru să impună condiţii pentru prestarea serviciilor poştale.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

es steht den mitgliedstaaten jedoch frei, in ihren einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorzuschreiben, dass eine zusammenfassung in ihrer/ihren amtssprache(n) erstellt wird.

루마니아어

statele membre decid dacă legislaţia lor internă trebuie să prevadă redactarea unui rezumat în limba (limbile) lor oficială(e).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für alle unter die verordnung fallenden zahlungen eine aufteilung der kosten auf auftraggeber und empfänger ('share') vorzuschreiben (siehe punkt 3),

루마니아어

introducerea obligativităţii opţiunii de cost 'share' pentru toate operaţiunile reglementate (a se vedea secţiunea 3);

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,987,884 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인