Вы искали: vorzuschreiben (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

vorzuschreiben

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

die interoperabilität von funkanlagen mit zubehör wie ladegeräten vorzuschreiben;

Румынский

impunerea cerinţei ca echipamentele radio să funcţioneze cu accesorii interschimbabile, ca de exemplu încărcătoarele;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bevorzugt wird die option, die grenzüberschreitende portabilität gesetzlich vorzuschreiben.

Румынский

o legislație care să garanteze portabilitatea transfrontalieră este opțiunea preferată.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher ist es erforderlich, die Überprüfung dieser schiffe verbindlich vorzuschreiben.

Румынский

În consecinţă, este necesar ca inspectarea acestor nave să fie obligatorie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

instituten eine bestimmte rückstellungspolitik oder eine bestimmte behandlung ihrer aktiva vorzuschreiben,

Румынский

să ceară instituțiilor să aplice o politică specifică de constituire de provizioane sau un tratament specific al activelor în ceea ce privește cerințele de fonduri proprii;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese richtlinie bezweckt nicht, eine gemeinsame oder eine getrennte vergabe vorzuschreiben.

Румынский

prezenta directivă nu are intenţia de a prevedea atribuirea comună sau separată a contractelor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusätzliche meldepflichten oder häufigere meldungen, auch zur eigenmittel- und liquiditätslage vorzuschreiben,

Румынский

să impună cerințe de raportare suplimentare sau o frecvență mai mare a raportării, inclusiv raportarea privind situația capitalurilor și a pozițiilor de lichiditate;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besondere liquiditätsanforderungen vorzuschreiben, einschließlich der beschränkung von laufzeitinkongruenzen zwischen aktiva und passiva,

Румынский

de a impune cerințe de lichiditate specifice, inclusiv restricții cu privire la neconcordanța de scadențe dintre active și pasive;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten brauchen nicht vorzuschreiben, dass das mutterunternehmen aktionär oder gesellschafter des tochterunternehmens sein muss.

Румынский

statele membre pot să nu impună ca societatea-mamă să fie acționar sau asociat al filialei sale.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher scheint es nicht notwendig zu sein, die veröffentlichung von zwischenmitteilungen der geschäftsleitung gesetzlich vorzuschreiben.

Румынский

așadar, impunerea prin legislație a obligației de a publica declarații intermediare ale conducerii nu pare necesară.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absatz 1 hindert einen mitgliedstaat nicht daran vorzuschreiben, daß ein vertretungsvertrag nur in schriftlicher form gültig ist.

Румынский

fără să aducă atingere dispozițiilor alineatului (1), fiecare stat membru poate prevedea că un contract de agenție nu poate fi valabil dacă nu este încheiat în scris.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus demselben grund ist vorzuschreiben, daß knoblauch mit ursprung in taiwan unmittelbar in die gemeinschaft eingeführt werden muß.

Румынский

2913/92, pentru stabilirea codului vamal comunitar, modificat prin regulamentul (ce) nr. 3254/94; întrucât, pentru acelaşi motiv, are loc impozitarea transportului direct în comunitate al usturoiului de origine taiwaneză;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) schaffung der möglich­keit für mitgliedstaaten, für beschränkt zugängliche dienste die Übernahme von personal zu vergleich­baren bedingungen vorzuschreiben

Румынский

b) permiterea ca statele membre să impună o cerință de preluare a personalului în condiții similare pentru servicii cu acces restricționat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese richtlinie verpflichtet keinen mitgliedstaat die offenlegung von informationen vorzuschreiben, wenn eine solche offenlegung mit einer öffentlichen ordnung unvereinbar wäre.

Румынский

nici o dispoziție din prezenta directivă nu poate obliga statul membru să prevadă dezvăluirea de informații în cazul în care acest lucru este contrar ordinii publice.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die benutzung von tagfahrlicht vorzuschreiben (eine öffentliche anhörung hierzu wurde am 1. august 2006 gestartet);

Румынский

folosirea obligatorie a iluminării diurne (la data de 1 august 2006, s-a lansat o consultare publică pe această temă);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(9) falls die erzeugergemeinschaften nicht die gesamte erzeugung ihrer mitglieder vermarkten, ist die obengenannte möglichkeit verbindlich vorzuschreiben.

Румынский

(9) întrucât acolo unde grupurile de producători nu vând toată producţia membrilor lor, opţiunea menţionată mai sus devine o obligaţie; întrucât ea trebuie încorporată în art.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(e) dem in abwicklung befindlichen institut oder dem übernehmenden rechtsträger vorzuschreiben, der anderen seite informationen zuzuleiten und hilfe zu gewähren;

Румынский

(e) solicita instituției aflate în rezoluție sau destinatarului să furnizeze celeilalte părți informații și asistență;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) das recht der mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß saatgut der art brassica rapa var. rapa (l.)

Румынский

(3) nu se aduce atingere dreptului statelor membre de a dispune ca seminţele din specia brassica rapa var. rapa (l.)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

19. "grundanforderungen" die im allgemeinen interesse liegenden gründe nichtwirtschaftlicher art, die einen mitgliedstaat veranlassen können, für die erbringung von postdiensten bedingungen vorzuschreiben.

Румынский

19. cerinţele esenţiale: motivele neeconomice generale care pot determina un stat membru să impună condiţii pentru prestarea serviciilor poştale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es steht den mitgliedstaaten jedoch frei, in ihren einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorzuschreiben, dass eine zusammenfassung in ihrer/ihren amtssprache(n) erstellt wird.

Румынский

statele membre decid dacă legislaţia lor internă trebuie să prevadă redactarea unui rezumat în limba (limbile) lor oficială(e).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für alle unter die verordnung fallenden zahlungen eine aufteilung der kosten auf auftraggeber und empfänger ('share') vorzuschreiben (siehe punkt 3),

Румынский

introducerea obligativităţii opţiunii de cost 'share' pentru toate operaţiunile reglementate (a se vedea secţiunea 3);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,068,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK