您搜索了: vorzuschreiben (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

vorzuschreiben

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

die interoperabilität von funkanlagen mit zubehör wie ladegeräten vorzuschreiben;

罗马尼亚语

impunerea cerinţei ca echipamentele radio să funcţioneze cu accesorii interschimbabile, ca de exemplu încărcătoarele;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bevorzugt wird die option, die grenzüberschreitende portabilität gesetzlich vorzuschreiben.

罗马尼亚语

o legislație care să garanteze portabilitatea transfrontalieră este opțiunea preferată.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

daher ist es erforderlich, die Überprüfung dieser schiffe verbindlich vorzuschreiben.

罗马尼亚语

În consecinţă, este necesar ca inspectarea acestor nave să fie obligatorie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

instituten eine bestimmte rückstellungspolitik oder eine bestimmte behandlung ihrer aktiva vorzuschreiben,

罗马尼亚语

să ceară instituțiilor să aplice o politică specifică de constituire de provizioane sau un tratament specific al activelor în ceea ce privește cerințele de fonduri proprii;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

diese richtlinie bezweckt nicht, eine gemeinsame oder eine getrennte vergabe vorzuschreiben.

罗马尼亚语

prezenta directivă nu are intenţia de a prevedea atribuirea comună sau separată a contractelor.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

zusätzliche meldepflichten oder häufigere meldungen, auch zur eigenmittel- und liquiditätslage vorzuschreiben,

罗马尼亚语

să impună cerințe de raportare suplimentare sau o frecvență mai mare a raportării, inclusiv raportarea privind situația capitalurilor și a pozițiilor de lichiditate;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

besondere liquiditätsanforderungen vorzuschreiben, einschließlich der beschränkung von laufzeitinkongruenzen zwischen aktiva und passiva,

罗马尼亚语

de a impune cerințe de lichiditate specifice, inclusiv restricții cu privire la neconcordanța de scadențe dintre active și pasive;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten brauchen nicht vorzuschreiben, dass das mutterunternehmen aktionär oder gesellschafter des tochterunternehmens sein muss.

罗马尼亚语

statele membre pot să nu impună ca societatea-mamă să fie acționar sau asociat al filialei sale.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

daher scheint es nicht notwendig zu sein, die veröffentlichung von zwischenmitteilungen der geschäftsleitung gesetzlich vorzuschreiben.

罗马尼亚语

așadar, impunerea prin legislație a obligației de a publica declarații intermediare ale conducerii nu pare necesară.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

absatz 1 hindert einen mitgliedstaat nicht daran vorzuschreiben, daß ein vertretungsvertrag nur in schriftlicher form gültig ist.

罗马尼亚语

fără să aducă atingere dispozițiilor alineatului (1), fiecare stat membru poate prevedea că un contract de agenție nu poate fi valabil dacă nu este încheiat în scris.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

aus demselben grund ist vorzuschreiben, daß knoblauch mit ursprung in taiwan unmittelbar in die gemeinschaft eingeführt werden muß.

罗马尼亚语

2913/92, pentru stabilirea codului vamal comunitar, modificat prin regulamentul (ce) nr. 3254/94; întrucât, pentru acelaşi motiv, are loc impozitarea transportului direct în comunitate al usturoiului de origine taiwaneză;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

b) schaffung der möglich­keit für mitgliedstaaten, für beschränkt zugängliche dienste die Übernahme von personal zu vergleich­baren bedingungen vorzuschreiben

罗马尼亚语

b) permiterea ca statele membre să impună o cerință de preluare a personalului în condiții similare pentru servicii cu acces restricționat.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese richtlinie verpflichtet keinen mitgliedstaat die offenlegung von informationen vorzuschreiben, wenn eine solche offenlegung mit einer öffentlichen ordnung unvereinbar wäre.

罗马尼亚语

nici o dispoziție din prezenta directivă nu poate obliga statul membru să prevadă dezvăluirea de informații în cazul în care acest lucru este contrar ordinii publice.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

die benutzung von tagfahrlicht vorzuschreiben (eine öffentliche anhörung hierzu wurde am 1. august 2006 gestartet);

罗马尼亚语

folosirea obligatorie a iluminării diurne (la data de 1 august 2006, s-a lansat o consultare publică pe această temă);

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(9) falls die erzeugergemeinschaften nicht die gesamte erzeugung ihrer mitglieder vermarkten, ist die obengenannte möglichkeit verbindlich vorzuschreiben.

罗马尼亚语

(9) întrucât acolo unde grupurile de producători nu vând toată producţia membrilor lor, opţiunea menţionată mai sus devine o obligaţie; întrucât ea trebuie încorporată în art.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(e) dem in abwicklung befindlichen institut oder dem übernehmenden rechtsträger vorzuschreiben, der anderen seite informationen zuzuleiten und hilfe zu gewähren;

罗马尼亚语

(e) solicita instituției aflate în rezoluție sau destinatarului să furnizeze celeilalte părți informații și asistență;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(3) das recht der mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß saatgut der art brassica rapa var. rapa (l.)

罗马尼亚语

(3) nu se aduce atingere dreptului statelor membre de a dispune ca seminţele din specia brassica rapa var. rapa (l.)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

19. "grundanforderungen" die im allgemeinen interesse liegenden gründe nichtwirtschaftlicher art, die einen mitgliedstaat veranlassen können, für die erbringung von postdiensten bedingungen vorzuschreiben.

罗马尼亚语

19. cerinţele esenţiale: motivele neeconomice generale care pot determina un stat membru să impună condiţii pentru prestarea serviciilor poştale.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

es steht den mitgliedstaaten jedoch frei, in ihren einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorzuschreiben, dass eine zusammenfassung in ihrer/ihren amtssprache(n) erstellt wird.

罗马尼亚语

statele membre decid dacă legislaţia lor internă trebuie să prevadă redactarea unui rezumat în limba (limbile) lor oficială(e).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

für alle unter die verordnung fallenden zahlungen eine aufteilung der kosten auf auftraggeber und empfänger ('share') vorzuschreiben (siehe punkt 3),

罗马尼亚语

introducerea obligativităţii opţiunii de cost 'share' pentru toate operaţiunile reglementate (a se vedea secţiunea 3);

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,803,664 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認