검색어: studielægemidlet (덴마크어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

French

정보

Danish

studielægemidlet

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

프랑스어

정보

덴마크어

studielægemidlet blev givet én gang dagligt.

프랑스어

le médicament à l’étude était administré une fois par jour.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

seponering af studielægemidlet pga. bivirkninger eller dødd

프랑스어

arrêt du médicament de l’étude dû à un ei ou au décès du patientd

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

mangler data i løbet af perioden, men på studielægemidlet

프랑스어

données manquantes dans cette fenêtre mais poursuite du médicament de l’étude

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der blev ikke rapporteret alvorlige bivirkninger relateret til studielægemidlet.

프랑스어

aucun effet indésirable grave n’a été signalé en lien avec le traitement de l’étude.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

medianvarigheden af profylaksen med studielægemidlet var 95,5 dage i mitt-gruppen.

프랑스어

la durée médiane de la prophylaxie par le médicament de l’étude était de 95,5 jours dans le groupe ittm.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

overlevelsesstatus efter 3 år blev bestemt for alle patienter uanset seponering af studielægemidlet.

프랑스어

la survie à 3 ans était déterminée pour tous les patients, qu’ils aient ou non interrompu le traitement à l’étude.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den gennemsnitlige tid fra anlæggelse af palliativ shunt til første administration af studielægemidlet var 20 dage.

프랑스어

la durée moyenne entre l’anastomose artérielle aorto-pulmonaire et la première administration du médicament à l’étude était de 20 jours.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den mediane behandlingsvarighed med studielægemidlet var 181 uger; 16 % af patienterne seponerede inden uge

프랑스어

la durée médiane de traitement de l’étude était de 181 semaines ; 16 % des patients ont arrêté le traitement avant

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

profylakse med studielægemidlet blev påbegyndt umiddelbart efter hsct: 224 fik voriconazol, og 241 fik itraconazol.

프랑스어

la prophylaxie par le médicament de l’étude a été démarrée immédiatement après la gcsh : 224 patients ont reçu du voriconazole et 241 de l’itraconazole.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

medianvarigheden af profylaksen med studielægemidlet var 96 dage for voriconazol og 68 dage for itraconazol i mitt-gruppen.

프랑스어

la durée médiane de la prophylaxie par le médicament de l’étude était de 96 jours pour le voriconazole et de 68 jours pour l’itraconazole dans le groupe ittm.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der blev gennemført opfølgning mht. virkning hos alle patienter i op til 52 uger efter den første administration af studielægemidlet.

프랑스어

l’efficacité a été suivie chez tous les patients pendant 52 semaines après la première administration de l’agent étudié.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

medianen for eksponering for studielægemidlet for både edoxaban 60 mg- og 30 mg- behandlingsgrupperne var 2,5 år.

프랑스어

l’exposition médiane au médicament à l’étude était de 2,5 ans dans les deux groupes de traitement par l’edoxaban 60 mg et 30 mg.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

to indberetninger fra pædiatriske patienter (1,7 %) om veneokklusion (vod) blev anset for at være relateret til studielægemidlet.

프랑스어

deux cas de maladie veino-occlusive (mvo) chez des patients pédiatriques (1,7 %) ont été considérés comme liés au médicament à l’étude.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

en patient i bosentangruppen fik konstateret behandlingssvigt (behov for emco iht. protokoldefinitionen) på baggrund af stigende oxygeneringsindeksværdier i løbet af 8 timer efter den første dosis af studielægemidlet.

프랑스어

un échec au traitement est survenu chez 1 patient traité par bosentan (nécessité d’ecmo selon la définition prévue dans le protocole), chez qui l’index d’oxygénation a augmenté dans les 8 heures après la première dose de bosentan.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der var 7/317 patienter (2%) i eviplera-armen og 6/152 patienter (4%) i armen med sent skift, som seponerede studielægemidlet permanent pga. bivirkninger opstået under behandlingen (treatment- emergent adverse events (teae)).

프랑스어

7/317 patients (2 %) du bras eviplera et 6/152 patients (4 %) du bras changement différé ont arrêté définitivement le médicament de l’étude en raison d’effets indésirables apparus sous traitement (eiat).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,700,967 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인