検索ワード: studielægemidlet (デンマーク語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

French

情報

Danish

studielægemidlet

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

フランス語

情報

デンマーク語

studielægemidlet blev givet én gang dagligt.

フランス語

le médicament à l’étude était administré une fois par jour.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

seponering af studielægemidlet pga. bivirkninger eller dødd

フランス語

arrêt du médicament de l’étude dû à un ei ou au décès du patientd

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

mangler data i løbet af perioden, men på studielægemidlet

フランス語

données manquantes dans cette fenêtre mais poursuite du médicament de l’étude

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

der blev ikke rapporteret alvorlige bivirkninger relateret til studielægemidlet.

フランス語

aucun effet indésirable grave n’a été signalé en lien avec le traitement de l’étude.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

medianvarigheden af profylaksen med studielægemidlet var 95,5 dage i mitt-gruppen.

フランス語

la durée médiane de la prophylaxie par le médicament de l’étude était de 95,5 jours dans le groupe ittm.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

overlevelsesstatus efter 3 år blev bestemt for alle patienter uanset seponering af studielægemidlet.

フランス語

la survie à 3 ans était déterminée pour tous les patients, qu’ils aient ou non interrompu le traitement à l’étude.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

den gennemsnitlige tid fra anlæggelse af palliativ shunt til første administration af studielægemidlet var 20 dage.

フランス語

la durée moyenne entre l’anastomose artérielle aorto-pulmonaire et la première administration du médicament à l’étude était de 20 jours.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

den mediane behandlingsvarighed med studielægemidlet var 181 uger; 16 % af patienterne seponerede inden uge

フランス語

la durée médiane de traitement de l’étude était de 181 semaines ; 16 % des patients ont arrêté le traitement avant

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

profylakse med studielægemidlet blev påbegyndt umiddelbart efter hsct: 224 fik voriconazol, og 241 fik itraconazol.

フランス語

la prophylaxie par le médicament de l’étude a été démarrée immédiatement après la gcsh : 224 patients ont reçu du voriconazole et 241 de l’itraconazole.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

medianvarigheden af profylaksen med studielægemidlet var 96 dage for voriconazol og 68 dage for itraconazol i mitt-gruppen.

フランス語

la durée médiane de la prophylaxie par le médicament de l’étude était de 96 jours pour le voriconazole et de 68 jours pour l’itraconazole dans le groupe ittm.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

der blev gennemført opfølgning mht. virkning hos alle patienter i op til 52 uger efter den første administration af studielægemidlet.

フランス語

l’efficacité a été suivie chez tous les patients pendant 52 semaines après la première administration de l’agent étudié.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

medianen for eksponering for studielægemidlet for både edoxaban 60 mg- og 30 mg- behandlingsgrupperne var 2,5 år.

フランス語

l’exposition médiane au médicament à l’étude était de 2,5 ans dans les deux groupes de traitement par l’edoxaban 60 mg et 30 mg.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

to indberetninger fra pædiatriske patienter (1,7 %) om veneokklusion (vod) blev anset for at være relateret til studielægemidlet.

フランス語

deux cas de maladie veino-occlusive (mvo) chez des patients pédiatriques (1,7 %) ont été considérés comme liés au médicament à l’étude.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

en patient i bosentangruppen fik konstateret behandlingssvigt (behov for emco iht. protokoldefinitionen) på baggrund af stigende oxygeneringsindeksværdier i løbet af 8 timer efter den første dosis af studielægemidlet.

フランス語

un échec au traitement est survenu chez 1 patient traité par bosentan (nécessité d’ecmo selon la définition prévue dans le protocole), chez qui l’index d’oxygénation a augmenté dans les 8 heures après la première dose de bosentan.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

der var 7/317 patienter (2%) i eviplera-armen og 6/152 patienter (4%) i armen med sent skift, som seponerede studielægemidlet permanent pga. bivirkninger opstået under behandlingen (treatment- emergent adverse events (teae)).

フランス語

7/317 patients (2 %) du bras eviplera et 6/152 patients (4 %) du bras changement différé ont arrêté définitivement le médicament de l’étude en raison d’effets indésirables apparus sous traitement (eiat).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,967,182 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK