전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
richtig angepackt
do it the right way !
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dies muss endlich angepackt werden.
this needs to be tackled once and for all.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
die belegschaft hat 2010 kräftig angepackt.
audi has emerged from the crisis stronger than ever.
마지막 업데이트: 2011-03-25
사용 빈도: 2
품질:
das korruptionsproblem muß schnellstens angepackt werden.
the problem of corruption needs to be urgently addressed.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
aufgaben dynamisch angepackt und gelöst werden
problems are approached and solved more dynamically
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die weltgeschichte muß sehr pfiffig angepackt werden.
in order to login you must be registered.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
kein einziges heißes eisen wird überzeugend angepackt.
not a single nettle has been firmly grasped.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
so werden prioritäten entdeckt, gebündelt und angepackt.
in the process, priorities are discovered, bundled and tackled together.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sodann muss die problematik der drittländer angepackt werden.
the problem of third countries also needs to be addressed.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
so haben wir viele probleme inzwischen durchaus angepackt.
so we have, meanwhile, tackled a number of problems already.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
finanzierungsengpass bei offshore-projekten wird angepackt (pressemeldungen)
(press releases)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dieses problem kann nicht in diesem rahmen angepackt werden.
this problem cannot be addressed here.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
der bau der olympiadestadien und der entsprechenden anlagen soll gut angepackt werden.
we will make good progress in constructing olympic venues and related facilities.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
das ist ein ernsthaftes problem, das mehr im ganzen angepackt werden muss.
this is a very serious issue, which requires a more general response.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
auch die probleme der arbeitslosigkeit können nur im europäischen rahmen angepackt werden.
the problem of unemployment, among others, can only be tackled in a european context.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
biovision unterstützt projekte, in denen das problem an der wurzel angepackt wird.
in contrast, biovision supports projects that tackle the root causes, i.e. the cause of the deadly disease.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
deshalb muss das problem dieser masse an nicht ausgeführten zahlungen angepackt werden.
the problem of this huge stack of unimplemented payments must be addressed.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 4
품질:
echte strukturelle reformen hätten klientelismus und korruption bei der vergabe öffentlicher aufträge angepackt.
genuine structural reforms would have tackled clientelism and corruption in public procurement.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
alle probleme werden angepackt, ungeachtet der größe oder der wirtschaftlichen bedeutung der betreffenden länder.
thanks to the rapporteur’ s openness and willingness to listen, however, the report as it stands does not evade the more delicate points.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:
in regelmäßigen abständen werden auf www.talk2enemy.de unterschiedliche themen mit neuen protagonisten angepackt.
different issues with new protagonists will be tackled at regular intervals on www.talk2enemy.de.
마지막 업데이트: 2012-10-18
사용 빈도: 2
품질: