Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
richtig angepackt
do it the right way !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies muss endlich angepackt werden.
this needs to be tackled once and for all.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
die belegschaft hat 2010 kräftig angepackt.
audi has emerged from the crisis stronger than ever.
Laatste Update: 2011-03-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das korruptionsproblem muß schnellstens angepackt werden.
the problem of corruption needs to be urgently addressed.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aufgaben dynamisch angepackt und gelöst werden
problems are approached and solved more dynamically
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die weltgeschichte muß sehr pfiffig angepackt werden.
in order to login you must be registered.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kein einziges heißes eisen wird überzeugend angepackt.
not a single nettle has been firmly grasped.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
so werden prioritäten entdeckt, gebündelt und angepackt.
in the process, priorities are discovered, bundled and tackled together.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sodann muss die problematik der drittländer angepackt werden.
the problem of third countries also needs to be addressed.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
so haben wir viele probleme inzwischen durchaus angepackt.
so we have, meanwhile, tackled a number of problems already.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
finanzierungsengpass bei offshore-projekten wird angepackt (pressemeldungen)
(press releases)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieses problem kann nicht in diesem rahmen angepackt werden.
this problem cannot be addressed here.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
der bau der olympiadestadien und der entsprechenden anlagen soll gut angepackt werden.
we will make good progress in constructing olympic venues and related facilities.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist ein ernsthaftes problem, das mehr im ganzen angepackt werden muss.
this is a very serious issue, which requires a more general response.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
auch die probleme der arbeitslosigkeit können nur im europäischen rahmen angepackt werden.
the problem of unemployment, among others, can only be tackled in a european context.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
biovision unterstützt projekte, in denen das problem an der wurzel angepackt wird.
in contrast, biovision supports projects that tackle the root causes, i.e. the cause of the deadly disease.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deshalb muss das problem dieser masse an nicht ausgeführten zahlungen angepackt werden.
the problem of this huge stack of unimplemented payments must be addressed.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
echte strukturelle reformen hätten klientelismus und korruption bei der vergabe öffentlicher aufträge angepackt.
genuine structural reforms would have tackled clientelism and corruption in public procurement.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle probleme werden angepackt, ungeachtet der größe oder der wirtschaftlichen bedeutung der betreffenden länder.
thanks to the rapporteur’ s openness and willingness to listen, however, the report as it stands does not evade the more delicate points.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in regelmäßigen abständen werden auf www.talk2enemy.de unterschiedliche themen mit neuen protagonisten angepackt.
different issues with new protagonists will be tackled at regular intervals on www.talk2enemy.de.
Laatste Update: 2012-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: