검색어: quellenkategorien (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

quellenkategorien

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

quellenkategorien - codes

이탈리아어

codici delle categorie di fonti

마지막 업데이트: 2016-11-26
사용 빈도: 2
품질:

독일어

nationale gesamtemissionen, nach quellenkategorien

이탈리아어

emissioni nazionali totali per categoria di fonti

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhang-i-tätigkeiten (quellenkategorien)

이탈리아어

fabbricazione di gesso, asfalto, calcestruzzo, cemento, fibre ci vetro mattoni, piastrelle o prodotti ceramici (industria dei prodotti minerali che comporta processi di combustione)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anzugebende quellenkategorien und nose-p-kodes

이탈리아어

trattamento superficiale di metalli e plastiche (processi manifatturieri a fini generali)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

große punktquellen, (lps) nach quellenkategorien (gnfr)

이탈리아어

grandi fonti puntuali (lps) per categoria di fonti (gnfr)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nationale gesamtemissionen, nach quellenkategorien gemäß nfr(1)

이탈리아어

emissioni nazionali complessive di nfr categoria di fonti

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anzugebende quellenkategorien und nose-p-kodes(fortsetzung)

이탈리아어

fabbricazione di tessili e prodotti tessili (intero gruppo)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

meldung der aggregierten emissionsdaten fÜr die einzelnen quellenkategorien durch die mitgliedstaaten

이탈리아어

presentazione dei dati sui totali nazionali delle emissioni per ciascuna categoria di fonti da parte degli stati membri

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die folgenden codes für quellenkategorien sollten für die datenübermittlung verwendet werden:

이탈리아어

ai fini della comunicazione dei dati si utilizzano i seguenti codici relativi alle categorie delle fonti.

마지막 업데이트: 2013-08-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tabelle 1 enthält eine aufschlüsselung der eu-emissionen für das jahr 2010 nach quellenkategorien.

이탈리아어

la tabella 1 fornisce una stima delle emissioni di cov nel 2010 suddivise per categoria di fonti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die einzelnen quellenkategorien gemäß anhang i der ippc-richtliniesetzen unterschiedliche kombinationen von schadstoffen frei.

이탈리아어

ciascuna delle categorie di fonti elencate nell'allegato i della direttiva ippc emette un insieme diverso di sostanze inquinanti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

grenzwert für quecksilberemissionen für die mitverbrennung von abfällen der quellenkategorien 1 und 7: 0,05 mg/m³.

이탈리아어

valore limite per le emissioni di mercurio dal coincenerimento dei rifiuti nelle fonti di categoria 1 e 7: 0,05 mg/m³.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sobalddie emissionen aus allen quellenkategorien gemäß anhang a3gemeldet und im eper erfasst sind, können analysen für die jeweiligen industriesektoren in den mitgliedstaaten vorgenommen werden.

이탈리아어

dopo l'invio delle informazioni sulle emissioni prodotte dalle categorie di fonti di cui all'allegato a3 e l'in­serimento di tali informazioni nell'eper, sarà possibile procedere ad un'analisi dei settori industriali interessati nei vari stati membri.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei wird von der fiktion ausgegangen, dass dieses beispiel alle in einem land vorkommenden quellenkategorien von anhang-i-tätigkeiten umfasst.

이탈리아어

i dati trasmessi alla commissione non saran­no in nessun caso considerati riservati.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die strengste kontroll­bestimmung in bezug auf nebenprodukte ist die forderung, dass die vertragsparteien im hinblick auf neue quellen innerhalb der quellenkategorien und im einklang mit ihren aktionsplänen die nutzung der besten verfügbaren techniken fördern sollen.

이탈리아어

la disposizione più rigorosa riguardo ai sottoprodotti comporta che le parti devono promuovere e, in base ai rispettivi piani nazionali, imporre il ricorso alle migliori tecniche disponibili per le nuove fonti di sostanze appartenenti alle principali categorie di fonti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die angabe der schadstoffe nach quellenkategorien der anhang-i-tätigkeiten basiert auf erfahrungen mit den emissionsverzeichnisseneiner reihe von mitgliedstaaten und erfolgt in den anlagen 4 und 5 indetaillierterer form.

이탈리아어

l'identificazione degli inquinanti per le varie categorie di fonti cor­rispondenti alle attività di cui all'allegato i si basa sulle esperienze acquisite nei pochi stati membri che utilizzano già inventari delle emissioni, ed è presentata in modo più particolareggiato nelle appen­dici 4 e 5.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem sinne befasst sich der leitfadennach maßgabe der eper-entscheidung mit einzelheiten der meldevorschriften und -formate sowie tätigkeitsspezifischen teillistenvon schadstoffen für die verschiedenen quellenkategorien und gibt hinweise auf methoden zur bestimmung von emissionen.

이탈리아어

in particolare, il documento di orientamento tratta aspetti specifici riguardanti le rela­zioni da presentare ed i formati da rispettare; inoltre riporta elenchi di inquinanti specifici ai vari settori nell'ambito delle varie categorie di fonti, nonché il riferimento ai metodi di stima delle emissioni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der leitfaden soll einzelheiten der berichtsformate und erforderlichen angaben, u. a. die auslegung von definitionen, datenqualität und datenmanagement, hinweise auf methoden der emissionsabschätzung und tätigkeitsspezifische teillisten von schadstoffen für die quellenkategorien, behandeln.

이탈리아어

lo stesso articolo indica che il documento di orientamento deve contenere informazioni dettagliate sui formati e sui dati caratte­ristici delle relazioni, compresa l'interpretazione delle definizioni, la qualità e la gestione dei dati, il riferimento ai metodi di stima delle emissioni ed elenchi di inquinanti specifici ai vari settori nell'ambito delle varie categorie di fonti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

januar 2006 über die schaffung eines europäischen schadstofffreisetzungs- und -verbringungsregisters und zur Änderung der richtlinien 91/689/ewg und 96/61/eg des rates [3] eingeführten europäischen schadstofffreisetzungs- und -verbringungsregister (eprtr) gemeldet werden, und emissionen, die auf basis der unterschiedlichen quellenkategorien der zwischenstaatlichen sachverständigengruppe für klimaänderungen (ipcc) in form nationaler inventare gemeldet werden.

이탈리아어

166/2006 del parlamento europeo e del consiglio, del 18 gennaio 2006, relativo all'istituzione di un registro europeo delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti e che modifica le direttive 91/689/cee e 96/61/ce del consiglio [3], e con le emissioni comunicate nel contesto degli inventari nazionali che riprendono le varie categorie di fonti proposte dal gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici (ipcc).

마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,285,441 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인