Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quellenkategorien - codes
codici delle categorie di fonti
Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nationale gesamtemissionen, nach quellenkategorien
emissioni nazionali totali per categoria di fonti
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anhang-i-tätigkeiten (quellenkategorien)
fabbricazione di gesso, asfalto, calcestruzzo, cemento, fibre ci vetro mattoni, piastrelle o prodotti ceramici (industria dei prodotti minerali che comporta processi di combustione)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzugebende quellenkategorien und nose-p-kodes
trattamento superficiale di metalli e plastiche (processi manifatturieri a fini generali)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
große punktquellen, (lps) nach quellenkategorien (gnfr)
grandi fonti puntuali (lps) per categoria di fonti (gnfr)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nationale gesamtemissionen, nach quellenkategorien gemäß nfr(1)
emissioni nazionali complessive di nfr categoria di fonti
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzugebende quellenkategorien und nose-p-kodes(fortsetzung)
fabbricazione di tessili e prodotti tessili (intero gruppo)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meldung der aggregierten emissionsdaten fÜr die einzelnen quellenkategorien durch die mitgliedstaaten
presentazione dei dati sui totali nazionali delle emissioni per ciascuna categoria di fonti da parte degli stati membri
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die folgenden codes für quellenkategorien sollten für die datenübermittlung verwendet werden:
ai fini della comunicazione dei dati si utilizzano i seguenti codici relativi alle categorie delle fonti.
Última atualização: 2013-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tabelle 1 enthält eine aufschlüsselung der eu-emissionen für das jahr 2010 nach quellenkategorien.
la tabella 1 fornisce una stima delle emissioni di cov nel 2010 suddivise per categoria di fonti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einzelnen quellenkategorien gemäß anhang i der ippc-richtliniesetzen unterschiedliche kombinationen von schadstoffen frei.
ciascuna delle categorie di fonti elencate nell'allegato i della direttiva ippc emette un insieme diverso di sostanze inquinanti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grenzwert für quecksilberemissionen für die mitverbrennung von abfällen der quellenkategorien 1 und 7: 0,05 mg/m³.
valore limite per le emissioni di mercurio dal coincenerimento dei rifiuti nelle fonti di categoria 1 e 7: 0,05 mg/m³.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sobalddie emissionen aus allen quellenkategorien gemäß anhang a3gemeldet und im eper erfasst sind, können analysen für die jeweiligen industriesektoren in den mitgliedstaaten vorgenommen werden.
dopo l'invio delle informazioni sulle emissioni prodotte dalle categorie di fonti di cui all'allegato a3 e l'inserimento di tali informazioni nell'eper, sarà possibile procedere ad un'analisi dei settori industriali interessati nei vari stati membri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei wird von der fiktion ausgegangen, dass dieses beispiel alle in einem land vorkommenden quellenkategorien von anhang-i-tätigkeiten umfasst.
i dati trasmessi alla commissione non saranno in nessun caso considerati riservati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die strengste kontrollbestimmung in bezug auf nebenprodukte ist die forderung, dass die vertragsparteien im hinblick auf neue quellen innerhalb der quellenkategorien und im einklang mit ihren aktionsplänen die nutzung der besten verfügbaren techniken fördern sollen.
la disposizione più rigorosa riguardo ai sottoprodotti comporta che le parti devono promuovere e, in base ai rispettivi piani nazionali, imporre il ricorso alle migliori tecniche disponibili per le nuove fonti di sostanze appartenenti alle principali categorie di fonti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die angabe der schadstoffe nach quellenkategorien der anhang-i-tätigkeiten basiert auf erfahrungen mit den emissionsverzeichnisseneiner reihe von mitgliedstaaten und erfolgt in den anlagen 4 und 5 indetaillierterer form.
l'identificazione degli inquinanti per le varie categorie di fonti corrispondenti alle attività di cui all'allegato i si basa sulle esperienze acquisite nei pochi stati membri che utilizzano già inventari delle emissioni, ed è presentata in modo più particolareggiato nelle appendici 4 e 5.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem sinne befasst sich der leitfadennach maßgabe der eper-entscheidung mit einzelheiten der meldevorschriften und -formate sowie tätigkeitsspezifischen teillistenvon schadstoffen für die verschiedenen quellenkategorien und gibt hinweise auf methoden zur bestimmung von emissionen.
in particolare, il documento di orientamento tratta aspetti specifici riguardanti le relazioni da presentare ed i formati da rispettare; inoltre riporta elenchi di inquinanti specifici ai vari settori nell'ambito delle varie categorie di fonti, nonché il riferimento ai metodi di stima delle emissioni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der leitfaden soll einzelheiten der berichtsformate und erforderlichen angaben, u. a. die auslegung von definitionen, datenqualität und datenmanagement, hinweise auf methoden der emissionsabschätzung und tätigkeitsspezifische teillisten von schadstoffen für die quellenkategorien, behandeln.
lo stesso articolo indica che il documento di orientamento deve contenere informazioni dettagliate sui formati e sui dati caratteristici delle relazioni, compresa l'interpretazione delle definizioni, la qualità e la gestione dei dati, il riferimento ai metodi di stima delle emissioni ed elenchi di inquinanti specifici ai vari settori nell'ambito delle varie categorie di fonti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
januar 2006 über die schaffung eines europäischen schadstofffreisetzungs- und -verbringungsregisters und zur Änderung der richtlinien 91/689/ewg und 96/61/eg des rates [3] eingeführten europäischen schadstofffreisetzungs- und -verbringungsregister (eprtr) gemeldet werden, und emissionen, die auf basis der unterschiedlichen quellenkategorien der zwischenstaatlichen sachverständigengruppe für klimaänderungen (ipcc) in form nationaler inventare gemeldet werden.
166/2006 del parlamento europeo e del consiglio, del 18 gennaio 2006, relativo all'istituzione di un registro europeo delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti e che modifica le direttive 91/689/cee e 96/61/ce del consiglio [3], e con le emissioni comunicate nel contesto degli inventari nazionali che riprendono le varie categorie di fonti proposte dal gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici (ipcc).
Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: