검색어: vertragsfreiheit (독일어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

vertragsfreiheit

체코어

smluvní svoboda

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 7
품질:

독일어

2.4 keine echte vertragsfreiheit

체코어

2.4 chybějící skutečná smluvní svoboda

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vereinigungs-, handlungs- und vertragsfreiheit;

체코어

svobody sdružování se, činnosti a uzavírání smluv,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 7
품질:

독일어

das prinzip der vertragsfreiheit (privatautonomie);

체코어

zásada smluvní svobody (autonomie smluvních stran),

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ist der grundsatz der vertragsfreiheit gewährleistet?

체코어

jak je respektována smluvní svoboda?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die leit­prinzi­pien sind vertragsfreiheit und ein hohes verbraucherschutzniveau.

체코어

hlavními zásadami jsou smluvní svoboda a vysoká úroveň ochrany spotřebitele.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

grundlegende bedeutung ist dem grundsatz der vertragsfreiheit beizumessen.

체코어

je třeba zdůraznit zásadu smluvní volnosti, která je pro celý proces klíčová.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

solche lösungen sollten allerdings die vertragsfreiheit der rechteinhaber wahren.

체코어

taková řešení by měla zachovat smluvní svobodu držitelů práv.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vertragsfreiheit ist für verbraucherverträge nicht weniger wichtig als für b2b-verträge.

체코어

svobodné uzavírání smluv je u spotřebitelských smluv stejně důležité jako u smluv uzavíraných mezi podniky.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vertragsfreiheit nach maßgabe des unionsrechts und des einzelstaatlichen rechts bleibt davon unberührt.

체코어

tímto ustanovením není dotčena smluvní svoboda v souladu s právem unie a vnitrostátními právními předpisy.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vertragsfreiheit muss gewährleistet sein, z.b. durch empfehlung von mehreren stan­dardverträgen;

체코어

bude v každém případě zaručena smluvní svoboda, např. prostřednictvím doporučených standardních smluv;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da von vertragsfreiheit jedoch in den einschlägigen vertragsbeziehungen nicht die rede sein kann, sind solche befürchtungen unbegründet.

체코어

vzhledem k tomu, že v příslušných smluvních vztazích reálně neexistuje, nejsou takové obavy opodstatněné.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.3.5 zur erleichterung einer grenzüberschreitenden lizenzierung sollte die vertragsfreiheit der rechteinhaber geschützt werden.

체코어

3.3.5 za účelem usnadnění udělování přeshraničních licencí je nutné zachovat smluvní svobodu nositelů práv.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5.3 das gleiche gilt für andere regulierungsfragen, wie gleichbehandlung, vertragsfreiheit und vertragseinhaltung und zugang zur transitinfrastruktur.

체코어

5.3 totéž platí i pro ostatní regulační otázky, například rovné zacházení, svobodu a dodržování smluv a přístup k tranzitní infrastruktuře.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.1.5 die anwendung des prinzips der vertragsfreiheit ist mit besonderheiten verbunden, die es zu berücksichtigen gilt:

체코어

4.1.5 použití principu smluvní svobody s sebou nese specifika, která je nutno vzít v potaz:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.1.5 die anwendung des prinzips der vertragsfreiheit ist mit besonderheiten verbunden, die es folgendes zu berücksichtigen gilt:

체코어

4.1.5 použití principu smluvní svobody s sebou nese specifika, která je nutno vzít v potaz:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anstatt den standardtarif zu wählen, den die deutschen gasversorger den verbrauchern anbieten müssen, schlossen diese kunden ihre verträge im rahmen der vertragsfreiheit.

체코어

namísto toho, aby si zvolili standardní sazbu, kterou jsou němečtí dodavatelé plynu povinni nabídnout spotřebitelům, uzavřeli tito zákazníci smlouvu, které podléhá smluvní svobodě.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bisher gehörte die vertragsfreiheit zu den hauptargumenten der einzelhandelsketten, aber auch der behörden gegen eine regulierung unlauterer handelspraktiken, die angeblich die bestehende vertrags­freiheit beeinträchtigen würde.

체코어

donedávna patřila mezi hlavní argumenty obchodních řetězců, ale i veřejných orgánů, proti regulaci nekalých obchodních praktik, která by údajně narušovala existenci smluvní volnosti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.10 der ewsa fordert die europäische kommission auf, ebenfalls anzuerkennen, dass es in den beziehungen zwischen dem großen einzelhandel und den lebensmittellieferanten keine vertragsfreiheit gibt.

체코어

1.10 ehsv žádá evropskou komisi, aby taktéž uznala nedostatek smluvní svobody ve vztazích mezi velkými maloobchodními řetězci a dodavateli potravin.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.1.1 bisher wurde die existenz einer tatsächlichen vertragsfreiheit in den handelsbeziehungen und auch in den beziehungen zwischen den einzelhandelsketten und kleinen und mittelständischen verarbeitern von lebensmitteln nicht in frage gestellt.

체코어

3.1.1 existence smluvní volnosti v obchodních vztazích, a to i v relaci obchodní řetězce – výrobci potravin malé a střední velikosti –, dosud nebyla oficiálně zpochybňována.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,949,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인