검색어: è meglio dirlo a voce (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

è meglio dirlo a voce

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

sì... meglio dirlo a mike.

프랑스어

oui... je crois...

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- meglio dirlo a hetty.

프랑스어

vaudrait mieux le dire à hetty.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sarà meglio dirlo a hector.

프랑스어

je devrais en parler à hector.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- farebbe meglio a dirlo a voce bassa,

프랑스어

vous devriez dire ça plus doucement .

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

meglio che vada a dirlo a iris.

프랑스어

je ferais mieux d'aller informer iris.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- faresti meglio a dirlo a jude.

프랑스어

- tu ferais mieux de la dire à jude.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma probabilmente è ancora meglio dirlo.

프랑스어

cela va sans doute mieux encore en le disant.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

non devi dirlo a voce alta.

프랑스어

vous n'avez pas à le dire à haute voix.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

era meglio dirlo prima!

프랑스어

il fallait le dire avant !

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- meglio dirlo al generale.

프랑스어

va le dire au général.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- penso meglio, a voce alta.

프랑스어

- je pense mieux à haute voix.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- dirlo a papà.

프랑스어

dis-le à père.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- dirlo a chi?

프랑스어

a qui?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dirlo a herrick.

프랑스어

parler à herrick.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dirlo a burke?

프랑스어

le dire à burke?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- dirlo a bassa voce non aiuta.

프랑스어

le dire à voix basse ne vas pas aider plus

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

immagino sia meglio dirlo e basta.

프랑스어

je suppose que je vais devoir finir par le dire.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- e' meglio disporre a voce bassa.

프랑스어

- il est préférable de nous faire discrets.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dirlo a voce alta e ereditario, magnifico!

프랑스어

constater l'évidence est héréditaire, génial !

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

a voce.

프랑스어

plus fort.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,442,628 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인