전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
exploitons ça.
دعنا نستخدم ذلك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
exploitons plutôt le danger :
ربما ينبغي علينا أن نجرب استغلال الخطر بدلاً من محاربته
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
bien, exploitons toutes nos possibilités.
حسنا، لندرس كل الإحتمالات.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nous sommes une usine. nous exploitons.
نحنمصنع،نستخرج...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nous l'exploitons pour notre postérité.
ونحن نستغلها لصالح ازدهارنا.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
en ouganda, nous exploitons les fermes sans subvention.
وفي أوغندا، نعمل في الزراعة بدون إعانات حكومية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
nous exploitons ces terres en respectant l'environnement,
نحن نطور الأراضي بوسائل محافظة على البيئة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nous sommes des connards, et nous exploitons nos semblables.
بأننا أناس سيئين لا نهتم بالآخرين
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
exploitons le potentiel de l'organisation le plus possible.
دعونا نستغل إمكانات هذه المنظمة قدر المستطاع.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
nous n'exploitons pas les membres de famille décédés ici.
فنحن لا نستغل أفراد العائلة المتوفين هنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nous nous nourrissons les uns des autres, nous nous exploitons pour survivre.
كلنا نَغذّي على بعضهم البعض، إستغلّْ بعضهم البعض بطريقةٍ ما للبَقاء.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nous éveillons et exploitons notre pouvoir par l'abstinence sexuelle.
نحن نوقظه ونسخر قوانا بواسطة الامتناع عن ممارسة الجنس
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c'est comme s'il se sentait coupable. exploitons-le.
لا أعرف, يمكن أنه يشعر بالذنب تجاه شي ما لنتحايل عليه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
si nous ne les exploitons pas, une tragédie humaine deviendra par notre fait morale.
وإن لم نستخدمها فسنحول مأساة إنسانية إلى مأساة أخلاقية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
la technologie que nous exploitons peut nous montrer la voie de la paix ou la voiler à jamais.
والتكنولوجيا التي نسخرها يمكن أن تنير السبيل إلى السلام، أو تلفه بالظلام إلى الأبد.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
exploitons ensemble les possibilités offertes par notre univers mondialisé pour résoudre les défis posés à l'humanité.
دعونا نستغل معا الفرص التي يقدمها عالمنا المتجه إلى العولمة لمعالجة التحديات التي تواجه البشرية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
de plus, si nous exploitons habilement ces possibilités, nous pourrons combler le fossé numérique dans nos pays, édifiant ainsi des sociétés plus justes.
وفضلا عن ذلك، إذا استفدنا من هذه الفرص بحكمة، فإن باستطاعتنا أن نغلق الفجوة الرقمية داخل كل من بلداننا وبذلك نبني مجتمعات أكثر عدالة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
exploitons-les aux fins d'un enrichissement mutuel et de la formulation d'une conscience commune de l'humanité.
فلنستثمرها لما يؤدي إلى ثراء متبادل وخلق وعي مشترك للبشرية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
en conséquence, nous avons pu protéger nos bassins hydrographiques, nos rivières, nos plages, nos forêts et nos réserves marines, et exploitons de manière durable nos ressources naturelles.
وبالتالي، فقد تمكنا من حماية ما لدينا من مستجمعات المياه والأنهار والشواطئ والغابات والمحميات الطبيعية ومن التمتع باستخدام مستدام لمواردنا الطبيعية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
exploitons l'occasion que nous avons maintenant de façonner une onu qui reflète l'espoir et les aspirations de l'humanité tout entière pour un développement, une sécurité et une paix durables.
فلنستغل الفرصة التي لدينا اﻵن لصياغة أمم متحدة تعبر عن آمال كل البشرية وأمانيها في التنمية المستدامة واﻷمن والسﻻم الدائمين.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: