전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
im nachgang zu einer plenarsitzung
per maggiori informazioni rivolgersi a:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
im nachgang zu dem zunehmenden engagement
a seguito della maggiore partecipazione della cina in africa,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
im nachgang zu dem im märz 1997 (abl.
reti transeuropee di telecomunicazioni
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
was aber ist im nachgang zur reservebildung passiert?
debbo dire che l'attuale situazione non ci spinge all'ottimismo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
des wissenschaftlichen lenkungsausschusses der eu im nachgang zur expo 2015
del comitato direttivo del programma scientifico dell'ue post-expo 2015
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
im nachgang zu den informationen über die vogelgrippe hat frankreich,
in seguito alle informazioni diffuse sull'influenza aviaria, la francia,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31 absatz 2
2
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
es erfolgt im nachgang zu dem 1996 in hamburg veranstalteten nordseesymposion.
che i risultati dei progetti tedeschi (kustos e transwatt), sviluppati a seguito del simposio del 1996.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 30 fÜr gemzar
parere in seguito a un deferimento ai sensi dell'articolo 30 per gemzar
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
im nachgang zu ihrem antrag auf fristverlängerung, dem die kommission am 12.
tali informazioni illustravano le azioni intraprese al fine di sciogliere i dubbi espressi dalla commissione in relazione al progetto di legge.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 40 fÜr suvaxyn ery
parere in seguito a un deferimento ai sensi dell’ articolo 40 per suvaxin ery
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 21 bezÜglich
informazioni generali
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
auf der eu-ebene steht im nachgang zum europäischen semester folgendes an:
a livello di ue, il lavoro proseguirà a continuazione del semestre europeo:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33 absatz 4 bezÜglich dolovet
parere a seguito di deferimento presentato ai sensi dell’ articolo 33 paragrafo 4 per dolovet
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33 absatz 4 bezÜglich enurace 50
parere successivo a un deferimento ai sensi dell’ articolo 33, paragrafo 4, per enurace 50
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
im nachgang zu diesem inspektionsbesuch legte die easa ihren bericht [4] am 15.
dopo tale visita l'aesa ha presentato la sua relazione, il 15 febbraio 2008 [4].
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
ausschuss fÜr arzneispezialitÄten (cpmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄß artikel 29
comitato per le specialitÀ medicinali (cpmp) parere in seguito a un deferimento ai sensi dell’ articolo 29
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
gutachten des ausschusses fÜr humanrzneimittel (chmp) im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31
parere del comitato per i medicinali per uso umano (chmp) in seguito a un deferimento ai sensi dell’ articolo 31 per tutti i medicinali contenenti celecoxib, etoricoxib, lumiracoxib, parecoxib e valdecoxib
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33(4) fÜr compagel gel fÜr pferde
parere successivo a un deferimento ai sensi dell’ articolo 33, paragrafo 4, per compagel gel per cavalli
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ausschuss fÜr humanarzneimittel (chmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31 absatz 2
parere del comitato per i medicinali per uso umano (chmp) a seguito di un deferimento presentato ai sensi dell’ articolo 31 paragrafo 2
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질: