Je was op zoek naar: es tut uns leid für die verzögerung (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

es tut uns leid für die verzögerung

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

gründe für die verzögerung

Frans

causes des retards

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es tut mir leid für sie.

Frans

je suis désolée pour elle.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es tut mir leid für die beamten der kommission!

Frans

j' en suis désolée pour les fonctionnaires de la commission.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

für die verzögerung gibt es keine rechtfertigung.

Frans

le président. — l'ordre du jour appelle la recommandation (doc.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gründe für die verzögerung der jährlichen Übermittlung

Frans

certaines explications aux retards dans la transmission annuelle

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es tut uns leid, aber dieser teil der anwendung

Frans

nous sommes désolé, mais cette partie de l'application

Laatste Update: 2013-01-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

- der grund für die verzögerung zwischen den beschlüssen des

Frans

par contre, de larges désaccords existent sur les moyens pour mener cette politique de réforme : la commission conduit sa réforme selon trois axes qui forment un ensemble : * une politique des prix et des interventions plus proches des réalités du marché : les prix ne seront plus le seul instrument de soutien des revenus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es scheint in diesem fall keine rechtfertigung für die verzögerung gegeben zu haben.

Frans

le projet de la fondation est parvenu à la commission à la fin du mois de janvier.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es tut uns leid, dass wir ihnen nicht helfen können.

Frans

nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous aider.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das hat uns schlechte presse eingebracht, und niemand wird verständnis haben für die verzögerung.

Frans

celui-ci adopte ses propres règles de travail et, de même que nous nous opposerions à ce qu'il nous dicte nos procédures, nous devons refuser d'intervenir dans les siennes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der hauptgrund für die beiden haushaltsanpassungen war die verzögerung bei der gebührenreform.

Frans

le conseil d’

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

es tut uns allen nicht gut, daß die kommission bisher untätig war.

Frans

en avril, les autorités françaises ont fait part d'une petite fuite de substances radioactives à l'usine de combustible de pierrelatte-tricastin.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie hat eine erklärung für ihr versäumnis gegeben und sich für die verzögerung entschuldigt.

Frans

elle a fourni une explication pour ce retard et présenté ses excuses.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

c. gründe für die verzögerung der jährlichen Übermittlung schlußfolgerungen anhang: diagramme

Frans

introduction a. méthodes visant à accélérer la collecte des données b. méthodes visant à accélérer la validation des données c. raisons des retards dans la transmission annuelle conclusion annexe: graphiques

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es tut uns sehr leid, das programm %1 wurde unerwartet beendet. @info

Frans

nous sommes désolés, %1 s'est subitement arrêté. @info

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er habe auf fragen örtlicher medien geantwortet,die eine erklärung für die verzögerung wünschten.

Frans

son enquête l’amenant à conclure qu’il n’y a pas eu en l’occurrence mauvaise administration de la part de la commission,le médiateur classe l’affaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

war die kommission für die verzögerung verantwortlich, dann sollten wir nach dem grund für die verzögerung fragen.

Frans

s' il y avait eu un retard de la part de la commission, nous aurions été en droit de demander pourquoi.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

warum haben sie das getan und worin, glauben sie, liegen die gründe für die verzögerung?

Frans

quelle est votre explication à cela et quelles sont selon vous les raisons de cette lenteur?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

zur frage nach der verantwortung für die verzögerungen

Frans

sur la question de la responsabilité pour les retards

Laatste Update: 2016-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist hier passiert, und es tut mir leid für sie, doch ich kann ihrem antrag nicht stattgeben, ohne die regeln unseres parlaments zu verletzen.

Frans

ainsi, ces trois artistes de cirque, qui for ment une petite entreprise, seront bientôt en faillite à cause de la montagne de documents qu'ils doivent produire et dont ils ne comprennent pas du tout le sens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,787,950 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK