検索ワード: es tut uns leid für die verzögerung (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

es tut uns leid für die verzögerung

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

gründe für die verzögerung

フランス語

causes des retards

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es tut mir leid für sie.

フランス語

je suis désolée pour elle.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es tut mir leid für die beamten der kommission!

フランス語

j' en suis désolée pour les fonctionnaires de la commission.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

für die verzögerung gibt es keine rechtfertigung.

フランス語

le président. — l'ordre du jour appelle la recommandation (doc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gründe für die verzögerung der jährlichen Übermittlung

フランス語

certaines explications aux retards dans la transmission annuelle

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es tut uns leid, aber dieser teil der anwendung

フランス語

nous sommes désolé, mais cette partie de l'application

最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

- der grund für die verzögerung zwischen den beschlüssen des

フランス語

par contre, de larges désaccords existent sur les moyens pour mener cette politique de réforme : la commission conduit sa réforme selon trois axes qui forment un ensemble : * une politique des prix et des interventions plus proches des réalités du marché : les prix ne seront plus le seul instrument de soutien des revenus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es scheint in diesem fall keine rechtfertigung für die verzögerung gegeben zu haben.

フランス語

le projet de la fondation est parvenu à la commission à la fin du mois de janvier.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es tut uns leid, dass wir ihnen nicht helfen können.

フランス語

nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous aider.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das hat uns schlechte presse eingebracht, und niemand wird verständnis haben für die verzögerung.

フランス語

celui-ci adopte ses propres règles de travail et, de même que nous nous opposerions à ce qu'il nous dicte nos procédures, nous devons refuser d'intervenir dans les siennes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hauptgrund für die beiden haushaltsanpassungen war die verzögerung bei der gebührenreform.

フランス語

le conseil d’

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

es tut uns allen nicht gut, daß die kommission bisher untätig war.

フランス語

en avril, les autorités françaises ont fait part d'une petite fuite de substances radioactives à l'usine de combustible de pierrelatte-tricastin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie hat eine erklärung für ihr versäumnis gegeben und sich für die verzögerung entschuldigt.

フランス語

elle a fourni une explication pour ce retard et présenté ses excuses.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c. gründe für die verzögerung der jährlichen Übermittlung schlußfolgerungen anhang: diagramme

フランス語

introduction a. méthodes visant à accélérer la collecte des données b. méthodes visant à accélérer la validation des données c. raisons des retards dans la transmission annuelle conclusion annexe: graphiques

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es tut uns sehr leid, das programm %1 wurde unerwartet beendet. @info

フランス語

nous sommes désolés, %1 s'est subitement arrêté. @info

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er habe auf fragen örtlicher medien geantwortet,die eine erklärung für die verzögerung wünschten.

フランス語

son enquête l’amenant à conclure qu’il n’y a pas eu en l’occurrence mauvaise administration de la part de la commission,le médiateur classe l’affaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

war die kommission für die verzögerung verantwortlich, dann sollten wir nach dem grund für die verzögerung fragen.

フランス語

s' il y avait eu un retard de la part de la commission, nous aurions été en droit de demander pourquoi.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

warum haben sie das getan und worin, glauben sie, liegen die gründe für die verzögerung?

フランス語

quelle est votre explication à cela et quelles sont selon vous les raisons de cette lenteur?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

zur frage nach der verantwortung für die verzögerungen

フランス語

sur la question de la responsabilité pour les retards

最終更新: 2016-03-29
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist hier passiert, und es tut mir leid für sie, doch ich kann ihrem antrag nicht stattgeben, ohne die regeln unseres parlaments zu verletzen.

フランス語

ainsi, ces trois artistes de cirque, qui for ment une petite entreprise, seront bientôt en faillite à cause de la montagne de documents qu'ils doivent produire et dont ils ne comprennent pas du tout le sens.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,373,409 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK