Je was op zoek naar: ceci expose il est convenu ce qui suit (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

ceci expose il est convenu ce qui suit

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

il est convenu ce qui suit.

Nederlands

wordt overeengekomen wat volgt.

Laatste Update: 2016-10-17
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

il est convenu ce qui suit :

Nederlands

is overeengekomen hetgeen volgt :

Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

et il est convenu ce qui suit :

Nederlands

en wordt overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

est convenu ce qui suit :

Nederlands

is overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

il est dès lors convenu ce qui suit :

Nederlands

dientengevolge is overeengekomen als volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

ii est convenu ce qui suit :

Nederlands

wordt overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

« le locataire », il est convenu ce qui suit :

Nederlands

« de huurder », wordt overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

d'autre part, il est convenu ce qui suit :

Nederlands

anderzijds, wordt overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

ont convenu ce qui suit :

Nederlands

zijn overeengekomen hetgeen volgt :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

après dénommée la vgc il est convenu ce qui suit :

Nederlands

hierna genoemd de vgc wordt het volgende overeengekomen :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

après dénommée la ville il est convenu ce qui suit :

Nederlands

hierna genoemd de stad wordt het volgende overeengekomen :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

« l'opérateur immobilier », il est convenu ce qui suit :

Nederlands

« de vastgoedbeheerder », wordt overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

, ci-après dénommée................4, il est convenu ce qui suit :

Nederlands

te noemen 5, wordt overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

après dénommé "le sportif" il est convenu ce qui suit :

Nederlands

hierna genoemd "de sportbeoefenaar" is als volgt overeengekomen :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

après dénommées « les organismes », il est convenu ce qui suit :

Nederlands

hierna genoemd « de organisaties », overeen wat volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

dessous dénommé le stagiaire-indépendant il est convenu ce qui suit :

Nederlands

hierna genoemd de stagiair-zelfstandige wordt overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

dénommé ci-après « le travailleur », il est convenu ce qui suit :

Nederlands

hierna "werknemer" genoemd, wordt overeengekomen wat volgt :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

delvaux, directeur général, d'autre part, il est convenu ce qui suit :

Nederlands

delvaux, directeur-generaal, anderzijds, is overeen gekomen wat volgt :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

, ci-après dénommé l'etablissement de crédit, il est convenu ce qui suit :

Nederlands

, hierna de kredietinstelling genaamd, wordt het volgende overeengekomen:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

appelé ci-après "l'employé" est convenu ce qui suit.

Nederlands

hierna genoemd de bediende' wordt overeengekomen wat volgt.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,729,990,445 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK