Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jaël, femme de héber, saisit un pieu de la tente, prit en main le marteau, s`approcha de lui doucement, et lui enfonça dans la tempe le pieu, qui pénétra en terre. il était profondément endormi et accablé de fatigue; et il mourut.
heverin karısı yael eline bir çadır kazığı ile tokmak aldı. yorgunluktan derin bir uykuya dalmış olan siseraya sessizce yaklaşarak kazığı şakağına dayadı ve yere saplanıncaya dek çaktı. sisera hemen öldü.