Je was op zoek naar: 30 giorni dalla firma del contratto (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

30 giorni dalla firma del contratto

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

firma del contratto

Engels

signature of the contract

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

50 % di noleggio entro 5 / cinque / giorni dalla firma del contratto

Engels

50% of the charter fee latest 5 (five) days upon signing the contract

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo la firma del contratto:

Engels

after contract signature:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

prima della firma del contratto:

Engels

before contract signature:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dispensare dalla firma

Engels

to dispense from reporting

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

dispensa dalla firma,

Engels

dispensa dalla firma

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

l'avviso di aggiudicazione è inviato a partire dalla firma del contratto.

Engels

the award notice shall be sent when the contract is signed.

Laatste Update: 2016-10-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

eventuale modifica del file dalla firma

Engels

whether the file was modified since it was signed

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

eventuale modifica del file dalla firma.

Engels

whether the file was changed since signed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

speditore autorizzato - dispensa dalla firma

Engels

authorised consignor - waiver of signature

Laatste Update: 2017-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

ciò non si applica tuttavia alle navi la cui consegna sia avvenuta dopo oltre tre anni dalla firma del contratto.

Engels

however, this does not apply to ships delivered more than three years from the signing of the contract; in such cases, the ceiling applicable is the one in force three years before the date of the delivery of the ship.

Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

entro quattro anni dalla firma del contratto verrà elaborata una relazione europea sulla base delle relazioni nazionali.

Engels

a european report will be prepared on the basis of national reports within four years of the signing of the agreement.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

in base alla normativa dell'ue sulla tutela dei consumatori, le merci vanno consegnate al più tardi entro 30 giorni dalla firma del contratto, salvo accordi diversi.

Engels

under eu consumer law, goods must be delivered at the latest within 30 days after the contract was signed, unless it states otherwise.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

dalla firma del contratto con la bei a oggi la provincia ha attivato le complesse procedure preparatorie per realizzare i diversi interventi.

Engels

since the signing of the contract with the eib to date, the province has enabled the complex preparatory procedures for the various interventions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

la chiusura è una reale transazione di compravendita che, di solito, richiede diverse settimane, a partire dalla firma del contratto.

Engels

a closing is an actual sale-purchase transaction, which usually takes place several weeks after signing the contract.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

per i contratti negoziati fuori dei locali commerciali, entro un periodo di quattordici giorni dalla firma del buono d'ordine;

Engels

for off-premises contracts, within a period of fourteen days following his signature of the order form;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

- assicurazione annullamento : e possibile sottoscrivere un'assicurazione cancellazione sul sito amivac.com pari al 4% del noleggio, ed entro un termine massimo di 10 giorni dalla firma del presente contratto.

Engels

- cancellation insurance : you can take out cancellation insurance on the site amivac.com amounting to 4% of the rental, and within a maximum period of 10 days from the signing of this contract.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

l'amministrazione aggiudicatrice invia all'ufficio delle pubblicazioni un avviso di aggiudicazione che riporta i risultati della procedura entro 30 giorni dalla firma del contratto o del contratto quadro di valore pari o superiore alle soglie previste all'articolo 169, paragrafo 1.

Engels

the contracting authority shall send to the publications office an award notice on the results of the procedure no later than 30 days after the signature of a contract or framework contract with a value equal to or greater than the thresholds laid down in article 169(1).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,762,437,602 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK