Je was op zoek naar: chiedere (Italiaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

chiedere

Latijn

tantum

Laatste Update: 2022-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

deve chiedere

Latijn

priami avus

Laatste Update: 2020-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chiedere scusa

Latijn

deprecarentur

Laatste Update: 2022-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tanto per chiedere

Latijn

petendi causa

Laatste Update: 2021-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

inviato a chiedere pace

Latijn

inviato a chiedere la pace

Laatste Update: 2023-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non voglio chiedere per roma

Latijn

vult clemens esse

Laatste Update: 2020-06-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vennero a chiedere la pace.

Latijn

venerunt ad pacem petendam.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

che poteva chiedere ogni cosa da loro

Latijn

me prae ceteris mortalibus beauty esse censeo

Laatste Update: 2021-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gli ambasciatori vennero a chiedere la pace

Latijn

legati venerunt pacem questum

Laatste Update: 2021-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chiedere è lecito,rispondere è cortesia

Latijn

Laatste Update: 2020-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i cittadini inviati ambasciatori per chiedere aiuto

Latijn

nulla gens tam fera est , nulla tam immanis,quae non credat deos esse

Laatste Update: 2014-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i legati sono stati inviati a chiedere la pace

Latijn

legati missi erant pacem petitum

Laatste Update: 2014-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quello che hanno fatto gli elvezi: chiedere altri insediamenti

Latijn

omnibus gallis idem est agendum quod helvetii fecerant: alias sedes petere

Laatste Update: 2021-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i galli inviarono ambasciatori a chiedere la pace; che il pretore ricevette gentilmente

Latijn

galli legatos miserunt ut pacem peterent; quos praetor benigne accepit

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ha mandato degli inviati a jugurtha per fare: una vita propria ei loro figli potrebbero chiedere il

Latijn

lugurtha legatos mittit: il sibi liberisque suis vitam petunt

Laatste Update: 2020-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quando agamennone stava per preparare la guerra contro i troiani, convocò a sparta tutti i capi dei greci, per chiedere il loro aiuto.

Latijn

cum agamennon bellum contra troianos paraturus esset, lacedaemona omnes graecorum principes convocavit, ut eorum auxilium peteret.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché cesare, tornando vittorioso dalle sortite, cominciò a chiedere un altro consolato, e in modo che, senza dubbio, gli fosse conferito.

Latijn

caesar enim, rediens ex gallia  victor, coepit poscere alterum consulatum atque ita ut, sine ulla dubitate, ei deferretur.

Laatste Update: 2023-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"i pericoli della battaglia sono troppi", diceva il luogotenente, "dunque è giusto chiedere truppe ausiliari"

Latijn

the dangers of battle are too many, said lio

Laatste Update: 2020-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

qui di solito veniva portato un uomo, storpio fin dalla nascita e lo ponevano ogni giorno presso la porta del tempio detta «bella» a chiedere l'elemosina a coloro che entravano nel tempio

Latijn

et quidam vir qui erat claudus ex utero matris suae baiulabatur quem ponebant cotidie ad portam templi quae dicitur speciosa ut peteret elemosynam ab introeuntibus in templu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chiederà all'ospite

Latijn

vulpecola ciconiam invitam

Laatste Update: 2022-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,071,901 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK