Je was op zoek naar: en meteen ook (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

en meteen ook

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

hier wringt echter meteen ook de schoen.

Frans

- tiers est frappé par des intempéries, des incendies, un tremblement de terre ou tout autre fléau.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en dan heb ik meteen ook een opmerking over de stemming over paragraaf 66.

Frans

j' ajoute immédiatement que j' ai également une observation à formuler concernant le vote du paragraphe 66.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

bij deze operatie zijn meteen ook de stations opgeknapt.

Frans

l’opération s’est accompagnée d’une réfection des gares.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hopelijk laat hij zich dan meteen ook uit over de vestigingsplaats.

Frans

nous n'avons pas encore trouvé de solution adéquate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daar ligt het knelpunt en meteen, dacht ik, ook de oplossing voor het aanslepend landbouwgeschil.

Frans

c'est là le problème central et, selon moi, la solution au différend agricole chronique.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarmee stoten wij meteen ook op de kern van het huidige werkloosheidsprobleem.

Frans

il y a un an, je présentais au parlement la première série de lignes directrices pour l'emploi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit brengt ons bij amendement nr. 30 en meteen ook weelbij amendement nr. 1 over de rechtsgrondslag.

Frans

maij-weggen (ppe), rapporteur. - (nl) monsieur le président, je voudrais réagir encore.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

thema vluchtelingen wordt aangesneden en meteen is daar het ondersteunende pianodeuntje.

Frans

le thème des réfugiés est soulevé et immédiatement il y a le petit air de piano en soutien.

Laatste Update: 2016-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik wil namens de begrotingscommissie meteen ook graag een mondeling amendement indienen.

Frans

j'aimerais en même temps adresser, au nom de la commission des budgets, un amendement oral.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

meteen ook zal bacob new haar naam wijzigen in (de nieuwe) bacob.

Frans

bacob new changera aussitôt sa dénomination en bacob (nouveau).

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

paradoxaal genoeg, mijnheer de voorzitter, is dat wellicht de enige en meteen ook de beste democratische uitweg.

Frans

paradoxalement, monsieur le président, c’ est sans doute la seule et la meilleure solution démocratique.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hij zou dus frans worden en meteen naar parijs gestuurd om het effect te beoordelen.

Frans

adieu, vieilles lunes de toute une culture occidentale, magique, superbe, somptueuse, lobotomisée !

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dat is meteen ook mijn antwoord op de opmerking van de christendemocratische fractie in verband daarmee.

Frans

comme cela, je réponds aussi à ce que le groupe ppe a dit tout à l'heure à ce sujet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

als de raad het voorstel met een gekwalificeerde meerderheid aanneemt, neemt hij meteen ook de beslissing.

Frans

d'autre part, estil possible que le comité de gestion, de son côté, supprime l'aide à l'exportation au moyen d'une décision unique?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dan duikt echter meteen ook een tweede vraag op: wie is verantwoordelijk voor de werkloosheid?

Frans

mais la première question à se poser est la suivante: tout cela est-il bien nécessaire?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

als het eenmaal opgelost is, moet de troebele, blauwachtige vloeistof goed gemengd en meteen opgedronken worden.

Frans

une fois dispersés, le liquide trouble bleuté doit être soigneusement mélangé et consommé immédiatement.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dit ondergraaft uiteraard het advies van de verenigde kamers en meteen de bevoegdheid van de federale wetgever. »

Frans

il va sans dire que l'avis des chambres réunies et, partant, la compétence du législateur fédéral s'en retrouvent sapés. »

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

bij het uitzetten van de bakens voor het nieuwe programma heeft de commissie de hoofddoelstellingen – en meteen ook de bestaansreden - van deze voorstellen toegelicht.

Frans

en créant le cadre favorable à un nouveau programme, la commission a fixé les principaux objectifs de la politique douanière qui justifient ces propositions.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de britse eerste minister nodig ik uit om naar zijn eigen woorden te handelen en het sociaal protocol en meteen ook deze richtlijn te onderschrijven zodat alle werknemers gelijke rechten krijgen.

Frans

quant au premier ministre britannique, je l'invite à mettre ses actes en conformité avec ses paroles et par conséquent à signer le protocole et cette directive immédiatement, de manière à ce que tous les travailleurs disposent des mêmes droits.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de productie van granen in 1996 wordt geraamd op ongeveer 202 miljoen ton, dat is ongeveer 27 miljoen ton meer dan in 1995 en meteen ook de grootste hoeveelheid die de europese unie ooit heeft geproduceerd.

Frans

la production céréalière est estimée en 1996 à quelque 202 millions de tonnes, le niveau le plus élevé que l'union européenne ait jamais atteint, dépassant de 27 millions de tonnes environ le niveau de 1995.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,758,130,243 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK