Je was op zoek naar: suplementów (Pools - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Czech

Info

Polish

suplementów

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Tjechisch

Info

Pools

- suplementów potasu,

Tjechisch

- draslíkové doplňky,

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

składników diety / suplementów żywnościowych.

Tjechisch

dietní doplňky nebo potravní doplňky.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

dopuszcza się stosowanie suplementów mineralnych i witaminowych.

Tjechisch

je povoleno používání minerálních a vitaminových doplňků.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

witamin lub suplementów, które zawierają kwas nikotynowy.

Tjechisch

vitaminy nebo doplňky stravy obsahující kyseliny nikotinovou.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

kwas dl-asparaginowy używany do produkcji suplementów diety

Tjechisch

kyselina d, l-aspartová používaná při výrobě doplňků stravy

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

renina- angiotensyna- aldosteron i (lub) suplementów potasu.

Tjechisch

aldosteronový systém, a/ nebo s přípravky doplňujícími draslík.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do suplementów żywnościowych

Tjechisch

o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

w tym lekach wydawanych na recept lub bez recepty, oraz ziołowych suplementów diety.

Tjechisch

prosím, informujte svého léka e nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval( a) v nedávné dob, a to i o lécích, které jsou dostupné bez léka ského p edpisu a bylinných dopl k.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Pools

niniejsza dyrektywa dotyczy suplementów żywnościowych sprzedawanych jako środki spożywcze i jako takie oferowane.

Tjechisch

tato směrnice se vztahuje na doplňky stravy uváděné na trh a nabízené jako potraviny.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dotycząca projektu dekretu republiki czeskiej ustanawiającego wymogi dotyczące suplementów diety i wzbogacania środków spożywczych

Tjechisch

o návrhu vyhlášky České republiky, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

procedury i terminy podawania do publicznej wiadomości szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu oraz suplementów do tych danych

Tjechisch

způsoby a lhůty pro zveřejnění prospektu a jeho dodatků

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

w przypadku suplementów żywnościowych informacje są podawane zgodnie z art. 8 dyrektywy 2002/46/we.

Tjechisch

v případě doplňků stravy se údaje o výživové hodnotě poskytují v souladu s článkem 8 směrnice 2002/46/es.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

jeśli zajdzie potrzeba stosowania suplementów wapnia, należy monitorować stężenie wapnia w surowicy i odpowiednio dostosować dawkę wapnia.

Tjechisch

pokud je nutné předepsat přípravky obsahující kalcium, měla by být hladina sérového kalcia monitorována a jeho dávkování případně příslušně upraveno.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

instytucje zapewniające służby informacji lotniczej odpowiadają za podawanie do wiadomości publicznej obowiązujących cykli aktualizacji stosowanych w przypadku zmian do aip i suplementów do aip.

Tjechisch

poskytovatelé letecké informační služby zajistí, aby poslední cykly aktualizací vztahujících se na změny aip a doplňky aip byly veřejně přístupné.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

a) dana substancja jest stosowana w jednym lub większej ilości suplementów żywnościowych sprzedawanych we wspólnocie w dniu wejścia w życie niniejszej dyrektywy,

Tjechisch

a) je dotyčná látka používána v jednom nebo více doplňcích stravy uváděných na trh ve společenství ke dni vstupu této směrnice v platnost,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

sekcja 1: procedury i terminy publikowania do publicznej wiadomości szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu oraz suplementów do tych danych…

Tjechisch

oddíl 1: způsoby a lhůty pro zveřejnění prospektu a jeho dodatků…

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

(11) substancje chemiczne stosowane jako źródło witamin i minerałów w produkcji suplementów żywnościowych powinny być bezpieczne i przyswajalne przez organizm.

Tjechisch

(11) chemické látky používané jako zdroje vitaminů a minerálních látek při výrobě doplňků stravy musí být bezpečné a měly by být pro organismus využitelné.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(19) biorąc pod uwagę szczególny charakter suplementów żywnościowych, należy udostępnić organom monitorującym dodatkowe środki umożliwiające skuteczną kontrolę takich produktów.

Tjechisch

(19) s ohledem na zvláštní povahu doplňků stravy by měly být kromě prostředků, které jsou obvykle k dispozici, orgánům dozoru zpřístupněny další prostředky s cílem umožnit účinný dozor nad těmito výrobky.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

(1) dyrektywa 2002/46/we wyszczególnia witaminy i minerały oraz ich formy, które mogą być stosowane przy wytwarzaniu suplementów żywnościowych.

Tjechisch

(1) směrnice 2002/46/es stanoví vitaminy a minerální látky, jakož i jejich formy, které mohou být používány pro výrobu doplňků stravy.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

oleje i tłuszcze: należy, poza olejami rybnymi, pobierać również próbki suplementów żywności na bazie oleju rybnego (oleje z mięsa ryb i wątroby ryb).

Tjechisch

oleje a tuky: je vhodné odebrat kromě rybího oleje také vzorky potravinových doplňků na bázi rybího oleje (olej z těla ryb a olej z rybích jater).

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,621,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK