Je was op zoek naar: связывает (Russisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Spanish

Info

Russian

связывает

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Spaans

Info

Russisch

Связывает большее число разнообразных платформ

Spaans

conecta una gama más amplia de plataformas

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это письмо связывает только его авторов.

Spaans

esta no compromete sino a sus autores.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Именно поэтому нас связывает общая судьба.

Spaans

por ello compartimos un destino común.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

a. Что связывает торговлю, занятость и бедность

Spaans

a. conexiones entre comercio, empleo y pobreza

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Нас связывает торжественное обещание защищать друг друга.

Spaans

estamos obligados por la solemne promesa de defender uno al otro.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это нить, которая связывает различные компоненты воедино.

Spaans

es el vínculo que aúna los distintos componentes.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

13 Это положение связывает только государств-участников.

Spaans

13 esta disposición obliga únicamente a los estados partes.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Эти две организации связывает давняя история плодотворного сотрудничества.

Spaans

las dos organizaciones tienen una larga y fructífera historia de colaboración.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Африка связывает большие надежды с осуществлением этой повестки дня.

Spaans

africa espera mucho de la aplicación de este programa.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Однако общий язык не единственное, что связывает наши две страны.

Spaans

sin embargo, un idioma común no es la única relación entre nuestros dos países.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Информационный портал не связывает убийство с журналистской деятельностью жертвы.

Spaans

el portal de noticias no relaciona el asesinato con la actividad periodística de la víctima.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Существует общая тонкая нить, которая связывает воедино все цивилизации.

Spaans

un hilo común corre a través de la trama de todas las civilizaciones.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Кроме того, он связывает огромные людские материальные и экологические ресурсы.

Spaans

además, obliga a utilizar cuantiosos recursos humanos, materiales y ambientales.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И здесь особенно ощутимо, что история связывает, а не разделяет нас.

Spaans

aquí hay una sensación fuerte de cómo la historia nos une más que nos divide.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

74. Народ Бурунди большие надежды связывает с получением быстрых дивидендов мира.

Spaans

la población de burundi cifra grandes esperanzas en los dividendos inmediatos de la paz.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

АСЕАН и Африку связывает общая обеспокоенность в отношении необходимости борьбы с малярией.

Spaans

la asean y África comparten la misma preocupación por la necesidad de luchar contra la malaria.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

15. В демографическом плане сельские районы и города связывает долгосрочная и двусторонняя миграция.

Spaans

15. en términos demográficos, las zonas rurales y las ciudades están vinculadas entre sí por las migraciones a largo plazo y circulares.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

504. Статья 27 Конституции связывает неприкосновенность личности с недопустимостью вмешательства в ее личную жизнь.

Spaans

504. el artículo 27 de la constitución establece la inviolabilidad de la persona y su protección contra la injerencia en su vida privada.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

61. Правительство Уругвая связывает применение этого проекта статьи с созданием международной уголовной юрисдикции.

Spaans

61. el gobierno del uruguay vincula la aplicación del proyecto de artículo al establecimiento de una jurisdicción penal internacional.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

71. Независимый эксперт тесно связывает поощрение гражданских и политических прав с поощрением экономических и социальных прав.

Spaans

71. según el experto independiente, la promoción de los derechos civiles y políticos está estrechamente vinculada con los derechos económicos y sociales.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,316,033 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK