Je was op zoek naar: koga (Servisch - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Zweeds

Info

Servisch

koga

Zweeds

kogg

Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

ni u koga je slomljena noga ili ruka,

Zweeds

ingen som har brutit arm eller ben,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

ali teško da mogu da uvere bilo koga.

Zweeds

men de övertygar knappast någon.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

kad u koga na koži bude èir, pa prodje,

Zweeds

när någon på sin kropps hud har haft en bulnad som har blivit läkt,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

i reèe aman caru: koga car hoæe da proslavi,

Zweeds

därför sade haman till konungen: »om konungen vill ära någon,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

ali bog postavi sve ude u telu kako je koga hteo.

Zweeds

men nu har gud insatt lemmarna i kroppen, var och en av dem på det sätt som han har velat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

i dodjoše k njemu s oduzetim koga su nosili èetvoro.

Zweeds

då kommo de till honom med en lam man, som bars dit av fyra män.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

eda li vas šta zakidoh preko koga od onih koje slah k vama?

Zweeds

har jag då verkligen, genom någon av dem som jag har sänt till eder, berett mig någon orätt vinning av eder?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

a o svakom prazniku puštaše im po jednog sužnja koga iskahu.

Zweeds

nu plägade han vid högtiden giva dem en fånge lös, den som de begärde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

idite dakle na raskršæe i koga god nadjete, dozovite na svadbu.

Zweeds

gån därför ut till vägskälen och bjuden till bröllopet alla som i träffen på.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

a ona mu reèe: ja sam kæi vatuila sina melšinog, koga rodi nahoru.

Zweeds

hon svarade honom: »jag är dotter till betuel, milkas son, som av henne föddes åt nahor.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

a krstih i stefanin dom: dalje ne znam jesam li koga drugog krstio.

Zweeds

dock, jag har döpt också stefanas' husfolk; om jag eljest har döpt någon vet jag icke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

da li se vaši sadašnji “roditelji” sećaju od koga su vas kupili?

Zweeds

kommer dina närvarande "föräldrar" ihåg vem de köpte dig av?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

a izdajnik njegov dade im znak govoreæi: koga ja celivam onaj je; držite ga.

Zweeds

men förrädaren hade givit dem ett tecken; han hade sagt: »den som jag kysser, den är det; honom skolen i gripa.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

budite trezni i pazite, jer suparnik vaš, djavo, kao lav rièuæi hodi i traži koga da proždere.

Zweeds

varen nyktra och vaken. eder vedersakare, djävulen, går omkring såsom ett rytande lejon och söker vem han må uppsluka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

a uèenicima reèe: nije moguæe da ne dodju sablazni; ali teško onome s koga dolaze;

Zweeds

och han sade till sina lärjungar: »det är icke annat möjligt än att förförelser måste komma, men ve den genom vilken de komma!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

i izdajnik njegov dade im znak govoreæi: koga ja celivam onaj je: držite ga, i vodite ga èuvajuæi.

Zweeds

men förrädaren hade kommit överens med dem om ett tecken och sagt: »den som jag kysser, den är det; honom skolen i gripa och föra bort under säker bevakning.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

a sudija odgovarajuæi reèe im: koga hoæete od ove dvojice da vam pustim? a oni rekoše: varavu.

Zweeds

när alltså landshövdingen nu frågade dem och sade: »vilken av de två viljen i att jag skall giva eder lös?», så svarade de: »barabbas.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Servisch

gospod je videlo moje i spasenje moje; koga da se bojim? gospod je krepost života mog; koga da se strašim?

Zweeds

av david. herren är mitt ljus och min frälsning; för vem skulle jag frukta? herren är mitt livs värn; för vem skulle jag rädas?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,523,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK