Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
también procuró mejorar la lista.
安理会还设法改进清单。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el gobierno no procuró facilitar su devolución.
政府也没有争取促进他们的遣返。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quién presentó el recurso o procuró la solución
审理地点 谁提起诉讼或求取解决办法
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la cij procuró asegurar la continuidad de esas obligaciones.
国际法院致力于使这些义务具有连续性。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: quién presentó el recurso o procuró la solución
* 是谁最先采取的行动
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
se procuró asegurar una distribución equilibrada de los observadores.
观察团注意确保均匀分派观察员。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en esta sesión se procuró abordar las siguientes cuestiones:
会议旨在探讨以下问题:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enver jaho se procuró un certificado médico y presentó denuncia.
据报告,enver jaho得到了医生证明,并提出了申诉。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"modelo f " procura facilitar la formación permanente de la mujer.
"f模式 "旨在为妇女接受继续教育提供便利。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak