Je was op zoek naar: lirón (Spaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

lirón

Frans

loir

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

lirón careto

Frans

eliomys quercinus

Laatste Update: 2012-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

lirón (organismo)

Frans

dormice

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

¡decapitad a ese lirón!

Frans

« coupez la tête à ce loir !

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--el dieciséis --dijo el lirón.

Frans

« le seize ! » ajouta le loir.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

«muy incómodo para el lirón», pensó alicia.

Frans

« bien gênant pour le loir, » pensa alice.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--prended a ese lirón --chilló la reina--.

Frans

« saisissez ce loir au collet ! » cria la reine.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

¡arrojad a ese lirón de la sala! ¡reprimidle!

Frans

mettez ce loir à la porte !

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--no tienes ningún derecho a crecer aquí --dijo el lirón.

Frans

« vous n’avez pas le droit de grandir ici, » dit le loir.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--y así fue --dijo el lirón--. se pusieron de lo más enfermísimas.

Frans

« et en effet, » dit le loir, « elles étaient très-malades. »

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--melaza --contestó el lirón, sin tomarse esta vez tiempo para reflexionar.

Frans

« c’est tout simple — »

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--se alimentaban de melaza --contestó el lirón, después de reflexionar unos segundos.

Frans

« elles vivaient de mélasse, » dit le loir, après avoir réfléchi un instant.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--¿pero qué fue lo que dijo el lirón? --preguntó uno de los miembros del jurado.

Frans

« mais, que dit le loir ? » demanda un des jurés.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--¡pues que lo haga el lirón! --exclamaron el sombrerero y la liebre de marzo--.

Frans

« eh bien, le loir va nous en dire une, » crièrent-ils tous deux.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--el lirón se ha vuelto a dormir -dijo el sombrerero, y le echó un poco de té caliente en el hocico.

Frans

« le loir est rendormi, » dit le chapelier ; et il lui versa un peu de thé chaud sur le nez.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--sí, pero yo crezco a un ritmo razonable --dijo el lirón--, y no de esta manera grotesca.

Frans

« oui, mais je grandis raisonnablement, moi, » dit le loir ; « et non de cette façon ridicule. »

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--haz el favor de no empujar tanto --dijo el lirón, que estaba sentado a su lado--. apenas puedo respirar.

Frans

« ne poussez donc pas comme ça, » dit le loir ; « je puis à peine respirer. »

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--había una vez tres hermanitas empezó apresuradamente el lirón--, y se llamaban elsie, lacie y tilie, y vivían en el fondo de un pozo...

Frans

« il y avait une fois trois petites sœurs, » commença bien vite le loir, « qui s’appelaient elsie, lacie, et tillie, et elles vivaient au fond d’un puits. »

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

el lirón sacudió la cabeza con impaciencia, y dijo, sin abrir los ojos: --claro que sí, claro que sí. es justamente lo que yo iba a decir.

Frans

le loir secoua la tête avec impatience, et dit, sans ouvrir les yeux : « sans doute, sans doute, c’est justement ce que j’allais dire. »

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

--¡claro que existe uno! -exclamó el lirón indignado. pero, sin embargo, estuvo dispuesto a seguir con el cuento--.

Frans

« un, vraiment ! » dit le loir avec indignation ; toutefois il voulut bien continuer.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,759,270,890 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK