Você procurou por: toimintatukea (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

toimintatukea

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

italia lupasi tällä perusteella sopimuskohtaista toimintatukea alusten rakentamiseen.

Inglês

italy promised, on this basis, contract-related operating aid for the building of the ships.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

tämän vuoksi tälle alukselle ei voida myöntää sopimuskohtaista toimintatukea.

Inglês

the contract-related operating aid for the ship may accordingly not be implemented.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

ilmoittaessaan tuesta n 192/97 ne lisäksi lupasivat olla myöntämättä niille toimintatukea.

Inglês

on notifying aid scheme n192/97 they also undertook not to grant them operating aid.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

tämän perusteella sellaisen aluksen viimeinen luovutuspäivä, jolle voitiin myöntää toimintatukea, oli periaatteessa 31 päivä joulukuuta 2003.

Inglês

consequently, the last delivery date for a vessel qualifying for operating aid was, in principle, 31 december 2003.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(39) laivanrakennusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan mukaan 31 päivään joulukuuta 2000 saakka voitiin myöntää sopimuskohtaista toimintatukea, jonka enimmäismäärä oli 9 prosenttia.

Inglês

(39) according to article 3(1) of the shipbuilding regulation, a maximum ceiling of 9 % for contract-related operating aid was allowed until 31 december 2000.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(35) komissio huomauttaa, että kysymys luovutusajan pidentämisestä on ratkaiseva arvioitaessa, voidaanko alukselle myöntää laivanrakennusasetuksen 3 artiklan mukaista sopimuskohtaista toimintatukea.

Inglês

(35) the commission notes that the question of extending the delivery limit is decisive for determining whether the ship in question qualifies for contract-related operating aid under article 3 of the shipbuilding regulation.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,852,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK