Você procurou por: mekah (Indonésio - Malaio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Malaio

Informações

Indonésio

mekah

Malaio

makkah al-mukarramah

Última atualização: 2012-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dan demi kota (mekah) ini yang aman,

Malaio

serta negeri (makkah) yang aman ini, -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dan kamu (muhammad) bertempat di kota mekah ini,

Malaio

sedang engkau (wahai muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

(katakanlah, "hai manusia) hai penduduk mekah!

Malaio

katakanlah (wahai muhammad): "wahai sekalian manusia!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

(katakanlah, "hai manusia) yakni penduduk mekah!

Malaio

katakanlah (wahai muhammad): "wahai sekalian manusia!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (mekah),

Malaio

aku bersumpah dengan negeri (makkah) ini;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

maka apakah kaum (musyrik mekah) hendak membantahnya tentang apa yang telah dilihatnya?

Malaio

jika demikian, patutkah kamu hendak membantahnya mengenai apa yang telah dilihatnya itu?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

(sesungguhnya tuhan kalian) hai penduduk mekah (benar-benar esa.)

Malaio

(sumpah demi sumpah) sesungguhnya tuhan kamu hanyalah satu -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

(bangunlah, lalu berilah peringatan) maksudnya pertakutilah penduduk mekah dengan neraka jika mereka tidak mau beriman.

Malaio

bangunlah serta berilah peringatan dan amaran (kepada umat manusia).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

di sana ia membeli buku-buku tentang sejarah orang-orang ajam, kemudian ia menceritakannya kepada penduduk kota mekah.

Malaio

kalau kami mahu, nescaya kami dapat mengatakan (kata-kata) seperti (al-quran) ini.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

sesungguhnya, sebelum orang-orang musyrik mekah itu, sebagian besar umat terdahulu pun telah sesat pula dari jalan kebenaran dan keimanan.

Malaio

dan demi sesungguhnya, telah sesat juga - sebelum kaummu (wahai muhammad) - kebanyakan kaum-kaum yang telah lalu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

atau sebelum kamu mempunyai sebuah kebun korma dan anggur di mekah, lalu kamu alirkan sungai- sungai dengan deras di sela-sela kebun itu.

Malaio

atau (sehingga) engkau mempunyai kebun dari pohon-pohon tamar dan anggur, kemudian engkau mengalirkan sungai-sungai dari celah-celahnya dengan aliran yang terpancar terus-menerus.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

(sesungguhnya mereka itu) yakni orang-orang kafir mekah (benar-benar berkata,)

Malaio

(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

(sungguh) huruf laa di sini adalah huruf zaidah mengandung makna taukid (aku bersumpah dengan kota ini) yakni kota mekah.

Malaio

aku bersumpah dengan negeri (makkah) ini;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

(manusia bertanya kepadamu) yakni penduduk mekah (tentang hari kiamat) kapankah akan terjadi. (katakanlah!

Malaio

manusia bertanya kepadamu (wahai muhammad) tentang kedatangan hari kiamat; katakanlah: "sesungguhnya pengetahuan mengenainya hanyalah ada di sisi allah. "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

dan mereka berkata: "mengapa al quran ini tidak diturunkan kepada seorang besar dari salah satu dua negeri (mekah dan thaif) ini?"

Malaio

dan (kerana mereka mencemuh nabi muhammad) mereka berkata: "(kalaulah al-quran ini menjadi bukti kenabian seseorang, maka) sepatutnya al-quran ini diturunkan kepada seorang besar (yang kaya dan berpengaruh) dari salah sebuah dua bandar yang (terkenal) itu?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

(apabila telah datang pertolongan allah) kepada nabi-nya atas musuh-musuhnya (dan kemenangan) yakni kemenangan atas kota mekah.

Malaio

apabila datang pertolongan allah dan kemenangan (semasa engkau wahai muhammad berjaya menguasai negeri makkah), -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,736,300,318 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK