您搜索了: mekah (印尼语 - 马来语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

马来语

信息

印尼语

mekah

马来语

makkah al-mukarramah

最后更新: 2012-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

dan demi kota (mekah) ini yang aman,

马来语

serta negeri (makkah) yang aman ini, -

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

dan kamu (muhammad) bertempat di kota mekah ini,

马来语

sedang engkau (wahai muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

(katakanlah, "hai manusia) hai penduduk mekah!

马来语

katakanlah (wahai muhammad): "wahai sekalian manusia!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

(katakanlah, "hai manusia) yakni penduduk mekah!

马来语

katakanlah (wahai muhammad): "wahai sekalian manusia!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (mekah),

马来语

aku bersumpah dengan negeri (makkah) ini;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

maka apakah kaum (musyrik mekah) hendak membantahnya tentang apa yang telah dilihatnya?

马来语

jika demikian, patutkah kamu hendak membantahnya mengenai apa yang telah dilihatnya itu?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

(sesungguhnya tuhan kalian) hai penduduk mekah (benar-benar esa.)

马来语

(sumpah demi sumpah) sesungguhnya tuhan kamu hanyalah satu -

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

(bangunlah, lalu berilah peringatan) maksudnya pertakutilah penduduk mekah dengan neraka jika mereka tidak mau beriman.

马来语

bangunlah serta berilah peringatan dan amaran (kepada umat manusia).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

di sana ia membeli buku-buku tentang sejarah orang-orang ajam, kemudian ia menceritakannya kepada penduduk kota mekah.

马来语

kalau kami mahu, nescaya kami dapat mengatakan (kata-kata) seperti (al-quran) ini.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

sesungguhnya, sebelum orang-orang musyrik mekah itu, sebagian besar umat terdahulu pun telah sesat pula dari jalan kebenaran dan keimanan.

马来语

dan demi sesungguhnya, telah sesat juga - sebelum kaummu (wahai muhammad) - kebanyakan kaum-kaum yang telah lalu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

atau sebelum kamu mempunyai sebuah kebun korma dan anggur di mekah, lalu kamu alirkan sungai- sungai dengan deras di sela-sela kebun itu.

马来语

atau (sehingga) engkau mempunyai kebun dari pohon-pohon tamar dan anggur, kemudian engkau mengalirkan sungai-sungai dari celah-celahnya dengan aliran yang terpancar terus-menerus.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

(sesungguhnya mereka itu) yakni orang-orang kafir mekah (benar-benar berkata,)

马来语

(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

(sungguh) huruf laa di sini adalah huruf zaidah mengandung makna taukid (aku bersumpah dengan kota ini) yakni kota mekah.

马来语

aku bersumpah dengan negeri (makkah) ini;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

(manusia bertanya kepadamu) yakni penduduk mekah (tentang hari kiamat) kapankah akan terjadi. (katakanlah!

马来语

manusia bertanya kepadamu (wahai muhammad) tentang kedatangan hari kiamat; katakanlah: "sesungguhnya pengetahuan mengenainya hanyalah ada di sisi allah. "

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

dan mereka berkata: "mengapa al quran ini tidak diturunkan kepada seorang besar dari salah satu dua negeri (mekah dan thaif) ini?"

马来语

dan (kerana mereka mencemuh nabi muhammad) mereka berkata: "(kalaulah al-quran ini menjadi bukti kenabian seseorang, maka) sepatutnya al-quran ini diturunkan kepada seorang besar (yang kaya dan berpengaruh) dari salah sebuah dua bandar yang (terkenal) itu?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

(apabila telah datang pertolongan allah) kepada nabi-nya atas musuh-musuhnya (dan kemenangan) yakni kemenangan atas kota mekah.

马来语

apabila datang pertolongan allah dan kemenangan (semasa engkau wahai muhammad berjaya menguasai negeri makkah), -

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,736,339,402 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認