Você procurou por: either party unilaterally cancel the contract (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

either party unilaterally cancel the contract

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

cancel the contract.

Árabe

ألغ العقد

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cancel the contract?

Árabe

تلغي العقد ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i can cancel the contract.

Árabe

استطيع الغاء العقد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i want you to cancel the contract.

Árabe

أريدكَ أن تلغي العقد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

either party may terminate the agreement:

Árabe

ظٹط¬ظˆط² ظ„ط£ظٹظچ ظ…ظ† ط§ظ„ط·ط±ظپظٹظ† ط¥ظ†ظ‡ط§ط، ط§ظ„ط§طھظپط§ظ‚ظٹط©:

Última atualização: 2018-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

termination by either party

Árabe

اﻻنهاء من جانب أي من الطرفين

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

please cancel the contract for the delivery agreement

Árabe

برجاء الغاء التعاقد الخاص باتفاقية التوصيل

Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

controlling interest in either party

Árabe

حصة غالبة/مسيطرة/هيمنة لأي طرف

Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was advised by its insurers not to cancel the contract.

Árabe

ونصحتها شركات التأمين بعدم إلغاء العقد.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

it should be possible for either party to invoke arbitration unilaterally as soon as the dispute was characterized.

Árabe

وينبغي أن يكون من الممكن ﻷي من الطرفين اﻻحتجاج بالتحكيم بصورة انفرادية حال تحديد صفة النزاع.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

payable if undp "unilaterally decides to foreshorten the contract ".

Árabe

يدفع في حالة "تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمـائي اختصــار مـدة العقـد، من جانب واحد ".

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

dude, if you didn't know either party,

Árabe

المتأنق ، إذا كنت لا تعرف أي من الطرفين ،

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

termination of the concession contract by either party

Árabe

إنهاء عقد الامتياز من جانب أي من الطرفين

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a few days afterwards, the buyer faxed the seller to cancel the contract.

Árabe

وبعد مرور أيام قليلة، أرسل المشتري إلى البائع رسالة بالفاكس لفسخ العقد.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

either party may, without limiting any other remedy, immediately terminate the contract by written notice if the other:

Árabe

يجوز لأي من الطرفين -دون تحديد أي تعويض آخر- إنهاء العقد على الفور بإشعار مكتوب إذا:

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they were gonna cancel the party.

Árabe

كانوا سيلغون الحفلة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

then penny might cancel the party.

Árabe

) فلربما ألغت (بيني) الحفلة حينئذ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

model provision 46. termination of the concession contract by either party

Árabe

الحكم النموذجي 46- إنهاء عقد الامتياز من جانب أي من الطرفين

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

- daniel wanted to cancel the party.

Árabe

-أراد (دانيال) الغاء الحفل .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the commission takes the view that it is not open to one party unilaterally to control the work of the commission.

Árabe

وترى اللجنة أنه ليس من حق طرف واحد أن يوجه انفراديا عمل اللجنة.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,920,157,479 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK