Você procurou por: levar um susto (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

levar um susto

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

foi um susto!

Inglês

it was a shock!

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

vou levar um bife.

Inglês

i'll take a steak.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

eu levei um susto!

Inglês

i couldn't believe it!

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

acordei e tomei um susto.

Inglês

woke up and had a shock.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

você me deu um susto de morrer.

Inglês

you scared the living daylights out of me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

devemos levar um fruto que permaneça.

Inglês

we have to maintain the fruit for it to last.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

chame seus amigos para dar um, levar um.

Inglês

get your friends to give one, get one.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

ab: você pode levar um tiro dos dois lados.

Inglês

ab: you can get shot by both sides.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não precisei levar um guarda-chuva comigo.

Inglês

i didn't need to take an umbrella with me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

estás a pensar em levar um carro usado?

Inglês

are you thinking of getting a used car?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

posso levar um acompanhante caso eu ganhe a viagem?

Inglês

can i bring someone with me if i win the trip?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

certamente irá levar um bom tempo para nos livrar deles.

Inglês

it will definitely take some time to get out of them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

=== digestão ===a digestão pode levar um longo tempo.

Inglês

===digestion===digestion can take a long time.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

agora, isso não vai acontecer amanhã. vai levar um tempo.

Inglês

now, this isn't going to happen tomorrow. it's going to take a while.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a estruturação da sociedade deve, portanto, levar um certo tempo.

Inglês

for these reasons, it will take time for such a society to structure itself.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

está parecendo levar um longo tempo para alcançar nossas novas vidas.

Inglês

it does seem to take a long time to get to our new lives.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

talvez eu devesse levar um guarda-chuva comigo, só para prevenção

Inglês

perhaps i should take an umbrella with me just in case.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a primeira grande vitória de minha carreira, envolveu um susto inesquecível!

Inglês

my very first victory ever involved a terrible scare.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não levei um tiro.

Inglês

i didn’t get shot.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

levou um papo beijando

Inglês

papped snogging

Última atualização: 2024-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,778,051,903 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK