MyMemory — самая большая база памяти переводов в мире
Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   
Спросить у Google

Вы искали: išlaidos ( Итальянский - Немецкий )

    [ Выключить цвета ]

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

Išlaidos

Немецкий

Kosten

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Visos metinės išlaidos:

Немецкий

Jährliche Gesamtausgaben:

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

1083/2006 53 straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios ir privačios išlaidos, lentelėje nurodomas preliminarus viešųjų ir privačių išlaidų suskirstymas.

Немецкий

1083/2006 aus öffentlichen und privaten Ausgaben, so wird in der Tabelle die vorläufige Aufschlüsselung nach öffentlichen und privaten Mitteln angegeben.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos priimtą tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo [4] Garantijų fondo finansavimas yra numatytas kaip Europos Sąjungos bendrojo biudžeto privalomosios išlaidos 2007-2013 m.

Немецкий

(4) Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung [4] handelt es sich bei den Mitteln für die Dotierung des Garantiefonds um obligatorische Ausgaben aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für den Zeitraum 2007 bis 2013.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Gabenimo išlaidos: Didieji ežerai-Roterdamas: | 8,00 EUR/t |

Немецкий

Frachtkosten: Große Seen-Rotterdam: | 8,00 EUR/t |

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 10
Качество:

Источник:

Итальянский

Gabenimo išlaidos: Meksikos įlanka-Roterdamas: | 10,53 EUR/t |

Немецкий

Frachtkosten: Golf von Mexiko-Rotterdam: | 10,53 EUR/t |

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 11
Качество:

Источник:

Итальянский

Išlaidos būstui laikomos tinkamomis finansuoti tik valstybėse narėse, įstojusiose į Europos Sąjungą 2004 m.

Немецкий

(2) Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Kad patvirtintų išlaidas, kiekviena valstybė narė sukuria kontrolės sistemą, leidžiančią patikrinti, ar pristatomi bendrai finansuojami produktai ir ar suteikiamos bendrai finansuojamos paslaugos, ar deklaruotos jos teritorijoje atliktų veiksmų arba veiksmų dalių išlaidos yra pagrįstos ir ar šios išlaidos arba susiję veiksmai arba tų veiksmų dalys atitinka Bendrijos ir jos nacionalines taisykles.

Немецкий

(1) Zur Bestätigung der Ausgaben richtet jeder Mitgliedstaat ein Prüfsystem ein, durch das die Erbringung der kofinanzierten Wirtschaftsgüter und Dienstleistungen, die Richtigkeit der Ausgaben, die für die in seinem Hoheitsgebiet durchgeführten Vorhaben oder Teile von Vorhaben gemeldet wurden, sowie die Vereinbarkeit dieser Ausgaben und der entsprechenden Vorhaben oder Teile dieser Vorhaben mit den gemeinschaftlichen und seinen nationalen Rechtsvorschriften überprüft werden kann.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Kai pagal minėtą straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios išlaidos, lentelėje nurodoma nacionalinio viešojo įnašo suma;

Немецкий

Besteht der nationale Beitrag nach Artikel 53 aus öffentlichen Ausgaben, so wird in der Tabelle der Betrag der nationalen öffentlichen Beteiligung angegeben;

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Konkurso dalyvių eilės numeriai | Partijos numeris | Kiekis tonomis | Pasiūlymo kaina (EUR už toną) | Priedai (+) Nuolaidos (-) (EUR už toną) (archyvui) | Komercinės išlaidos (EUR už toną) | Paskirties šalis |

Немецкий

Nummer der Bieter | Nummer der Partie | Menge (Tonnen) | Angebotspreis (EUR/t) | Zuschläge (+) Abschläge (-) (EUR/t) (zur Erinnerung) | Handelskosten (EUR/t) | Bestimmung |

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Pagalbos intensyvumas ir tinkamos finansuoti išlaidos

Немецкий

Beihilfeintensität und beihilfefähige Kosten

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba skirtos ad hoc pagalbos suma:

Немецкий

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Projekto lygiu už programos vietovės ribų, kaip apibrėžta pirmoje pastraipoje, esančių partnerių patirtos išlaidos gali būti laikomos atitinkančiomis reikalavimus, jei projekto tikslai būtų sunkiai pasiekiami be to partnerio dalyvavimo.

Немецкий

Auf Projektebene kommen Ausgaben von Partnern außerhalb des Programmgebiets nach Unterabsatz 1 für eine Förderung in Betracht, wenn sich die Projektziele ohne die Beteiligung dieser Partner kaum erreichen lassen.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Reikalavimus atitinkančios išlaidos

Немецкий

Förderfähigkeit der Ausgaben

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Taikant 3 straipsnį, specialiu papildomu asignavimu gali būti finansuojamos investicinės išlaidos.

Немецкий

(2) Nach Maßgabe des Artikels 3 können mit der speziellen, zusätzlichen Mittelzuweisung Investitionskosten finanziert werden.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Tarpvalstybinio bendradarbiavimo sąlygomis ir deramai pagrįstais atvejais ERPF gali finansuoti veiksmuose dalyvaujančių už teritorijos ribų esančių partnerių patirtas išlaidas iki 20 % įnašo į atitinkamą veiksmų programą sumos, jei tokios išlaidos yra naudingos regionams, kuriems taikomas bendradarbiavimo tikslas.

Немецкий

(2) Im Rahmen der transnationalen Zusammenarbeit kann der EFRE in begründeten Fällen Ausgaben von Partnern außerhalb des an den Vorhaben beteiligten Gebiets in Höhe von bis zu 20 % seines Beitrags zum operationellen Programm finanzieren, sofern diese Ausgaben den Regionen im Gebiet des Kooperationsziels zugute kommen.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Tinkamos finansuoti išlaidos atitinka Reglamento (EB) Nr.

Немецкий

(2) Die beihilfefähigen Kosten müssen die Bedingungen von Artikel 55 Absätze 2 und 5 der Verordnung (EG) Nr.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

Valstybės narės užtikrina, kad šios išlaidos būtų teisėtos ir teisingos.

Немецкий

(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Legalität und Rechtmäßigkeit dieser Ausgaben.

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

a) prisiima atsakomybę už jo deklaruotose išlaidose nustatomus pažeidimus;

Немецкий

a) trägt die Verantwortung im Fall von Unregelmäßigkeiten der von ihm gemeldeten Ausgaben;

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Итальянский

c) išlaidos gali būti skirtos tik:

Немецкий

c) die Ausgaben beschränken sich auf

Последнее обновление: 2017-01-21
Тематика: Юриспруденция и нотариальная практика
Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Добавить перевод

Поиск по предложениям, переведенным пользователями



Сейчас пользователи ищут:valseværksanlæg (Датский>Болгарский) | rayuan pertukaran kelas (Малайский>Английский) | mobile na labhalabh (Гуджарати>Английский) | सेक्सी फिल्म हिंदी (Хинди>Английский) | in summum (Латинский>Английский) | bf full hd video x (Французский>Английский) | πιστις (Греческий>Испанский) | diagramja (Венгерский>Английский) | dangereux (Французский>Испанский) | fundamentally (Английский>Испанский) | i will microwave food (Валлийский>Английский) | mabrouk okti (Арабский>Английский) | erros (Португальский>Хорватский) | terminolohiya ng illegal na droga? (Тагальский>Английский) | i can't believe it (Английский>Хинди)


Сообщить о нарушении  | О MyMemory   | Свяжитесь с нами


MyMemory на вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK