Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mori potius quam non desiderare
mori potius quam non appetere
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
morì potius non desiderare
meglio morire piuttosto che non desiderare
Последнее обновление: 2014-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mori potivs quam non desiderare
morire potivs che non desiderare
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potius mori quam foedari
piuttosto morire che tradire
Последнее обновление: 2022-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mori potivs qvam non desiderare
morire potivs come non perderlo
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mori quam foedari
italiano
Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malo mori quam foedari
wolę umrzeć niż zostać zniesławiony
Последнее обновление: 2016-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malo mori quam cedere.
preferisco morire che cedere.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melius mori quam foedari
meglio morire che tradire
Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prius mori quam fidem fallere
to deceive the first to die than to faith,
Последнее обновление: 2020-08-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
melius est mori quam servi vivere
È meglio morire in piedi che vivere in ginocchio
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malo honeste mori quam procul patria vitam
onorevolmente preferito morire piuttosto che la vita in casa
Последнее обновление: 2023-06-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
set turpius eiicitur, quam non admittitur hospes
pero elenco más vil, que no está permitido invitados
Последнее обновление: 2015-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu
ed egli rispose: «ogni pianta che non è stata piantata dal mio padre celeste sarà sradicata
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi
tu ci nutri con pane di lacrime, ci fai bere lacrime in abbondanza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit quid viderunt in domo tua et dixit ezechias omnia quae in domo mea sunt viderunt non fuit res quam non ostenderim eis in thesauris mei
isaia disse ancora: «che hanno visto nella tua reggia?». ezechia rispose: «hanno visto quanto si trova nella mia reggia, non c'è cosa alcuna nei miei magazzini che io non abbia mostrata loro»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue
ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire. nessuno mi toglierà questo vanto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absque terra filiorum ammon ad quam non accessimus et cunctis quae adiacent torrenti ieboc et urbibus montanis universisque locis a quibus nos prohibuit dominus deus noste
ma non ti avvicinasti al paese degli ammoniti, a tutta la riva dal torrente iabbok, alle città delle montagne, a tutti i luoghi che il signore nostro dio ci aveva proibito di attaccare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
quando il sole si fu alzato, dio fece soffiare un vento d'oriente, afoso. il sole colpì la testa di giona, che si sentì venir meno e chiese di morire, dicendo: «meglio per me morire che vivere»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: