Şunu aradınız:: potius mori quam non desiderare (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

potius mori quam non desiderare

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

mori potius quam non desiderare

İtalyanca

mori potius quam non appetere

Son Güncelleme: 2022-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

morì potius non desiderare

İtalyanca

meglio morire piuttosto che non desiderare

Son Güncelleme: 2014-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mori potivs quam non desiderare

İtalyanca

morire potivs che non desiderare

Son Güncelleme: 2022-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

potius mori quam foedari

İtalyanca

piuttosto morire che tradire

Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mori potivs qvam non desiderare

İtalyanca

morire potivs come non perderlo

Son Güncelleme: 2022-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mori quam foedari

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

malo mori quam foedari

İtalyanca

wolę umrzeć niż zostać zniesławiony

Son Güncelleme: 2016-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

malo mori quam cedere.

İtalyanca

preferisco morire che cedere.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melius mori quam foedari

İtalyanca

meglio morire che tradire

Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prius mori quam fidem fallere

İtalyanca

to deceive the first to die than to faith,

Son Güncelleme: 2020-08-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melius est mori quam servi vivere

İtalyanca

È meglio morire in piedi che vivere in ginocchio

Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

malo honeste mori quam procul patria vitam

İtalyanca

onorevolmente preferito morire piuttosto che la vita in casa

Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

set turpius eiicitur, quam non admittitur hospes

İtalyanca

pero elenco más vil, que no está permitido invitados

Son Güncelleme: 2015-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu

İtalyanca

ed egli rispose: «ogni pianta che non è stata piantata dal mio padre celeste sarà sradicata

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi

İtalyanca

tu ci nutri con pane di lacrime, ci fai bere lacrime in abbondanza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit quid viderunt in domo tua et dixit ezechias omnia quae in domo mea sunt viderunt non fuit res quam non ostenderim eis in thesauris mei

İtalyanca

isaia disse ancora: «che hanno visto nella tua reggia?». ezechia rispose: «hanno visto quanto si trova nella mia reggia, non c'è cosa alcuna nei miei magazzini che io non abbia mostrata loro»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

İtalyanca

ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire. nessuno mi toglierà questo vanto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

absque terra filiorum ammon ad quam non accessimus et cunctis quae adiacent torrenti ieboc et urbibus montanis universisque locis a quibus nos prohibuit dominus deus noste

İtalyanca

ma non ti avvicinasti al paese degli ammoniti, a tutta la riva dal torrente iabbok, alle città delle montagne, a tutti i luoghi che il signore nostro dio ci aveva proibito di attaccare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver

İtalyanca

quando il sole si fu alzato, dio fece soffiare un vento d'oriente, afoso. il sole colpì la testa di giona, che si sentì venir meno e chiese di morire, dicendo: «meglio per me morire che vivere»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,734,408,729 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam