Вы искали: preisdiskriminierung (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

preisdiskriminierung

Греческий

διάκριση στην τιμολόγηση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

— geographische preisdiskriminierung scheidung chiquita),

Греческий

Παράλληλα μπορεί να επιβάλλει την καταβολή προστίμου μέχρι ποσοστού 10% του συνολικού κύκλου εργασιών της επιχείρησης (άρθρο 15 κανονισμός 17/62).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

preisdiskriminierung, 10.20­21 siehe auch immaterielle nichtproduzierte vermö­gensgüter

Греческий

Βλέπε μη κερδοσκοπικά ιδρύματα και θέσεις απασχόλησης, 11.24-25

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies hat eine preisdiskriminierung ermöglicht, ohne dass der gesamtumsatz gestiegen ist.

Греческий

Το γεγονός αυτό επιτρέπει τις διακρίσεις ως προς τις τιμές, χωρίς να επιφέρει σημαντική αύξηση στο σύνολο των πωλήσεων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

drittens kann in bezug auf die preisdiskriminierung und weiterverkaufsbeschränkungen das wettbewerbsrecht greifen.

Греческий

Κατά τρίτον, το δίκαιο περί ανταγωνισμού μπορεί να υπεισέρχεται ως προς διακρίσεις τιμών και περιορισμούς στην επαναπώληση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine preisdiskriminierung zwischen heimischen abnehmern beeinträchtigt den handel zwischen mitgliedstaaten normalerweise nicht.

Греческий

Η εφαρµογή τιµών p i ο υ εισάγουν διακρίσεις µεταξύ εγχώριων p i ε λ α τών δεν ε p i η ρ ε άζει κανονικά το διασυνοριακό ε µ p i όριο .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

letzteres führt zu preisdiskriminierung zwischen den märkten und negiert das prinzip des einen marktes für ein gut.

Греческий

tο τελευταίο οδηγεί σε διακρίσεις τιμών, μεταξύ των αγορών, και αρνείται την αρχή της μιας αγοράς για ένα αγαθό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im in diesem beispiel beschriebenen großhandel ist die gefahr eines verlusts an markeninternem wettbewerb und einer preisdiskriminierung gering.

Греческий

Στην αγορά χονδρικής πώλησης που περιγράφεται στο παρόν παράδειγμα, ο κίνδυνος άμβλυνσης του ενδοσηματικού ανταγωνισμού και διακρίσεων σε επίπεδο τιμών είναι χαμηλός.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies würde zu einer größeren marktsegmentierung/preisdiskriminierung zulasten der verbraucher führen und dem binnenmarkt erheblich schaden.

Греческий

Αυτό θα οδηγούσε σε μεγαλύτερη κατάτμηση της αγοράς/άσκηση διακρίσεων σε επίπεδο τιμών εις βάρος των καταναλωτών και θα υπονόμευε σοβαρά την ενιαία αγορά.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem gab es keinen nachweis für möglichkeiten einer preisdiskriminierung zwischen "angestammten" und neuen kunden.

Греческий

Επιπλέον, δεν υπήρχαν ενδείξεις για ενδεχόμενες δυνατότητες διαφοροποίησης των τιμών μεταξύ "παλαιών/εξαρτημένων" και νέων πελατών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

43. unterschiedliche kundengruppen und preisdiskriminierung: der umfang des produktmarkts kann dadurch eingeschränkt sein, daß gesonderte gruppen von kunden bestehen.

Греческий

Η ύπειρξη διαφόρων ομάδων καταναλωτών μπορεί να οδηγήσει σε στενότερο ορισμό της αγοράς του σχετικού προϊόντος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gefahren für den wettbewerb liegen hauptsächlich darin, dass der markeninterne wettbewerb verringert und der markt aufgeteilt wird, was vor allem der preisdiskriminierung vorschub leisten kann.

Греческий

Οι πιθανοί κίνδυνοι σε επίπεδο ανταγωνισμού συνίστανται κυρίως στην άμβλυνση του ενδοσηματικού ανταγωνισμού και στον καταμερισμό της αγοράς, που μπορεί ιδίως να διευκολύνουν τις διακρίσεις ως προς τις τιμές.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

neben wettbewerbswidrigen praktiken wie quersubventionierung, preisdiskriminierung und preispooling können staatliche handelsunternehmen schon durch ihre marktbeherrschende stellung wie durch ihre engen verbindungen zu staatlichen stellen die handelsbedingungen verfalschen.

Греческий

Δεύτερος παγκόσμιος εξαγωγέας γεωργικών προϊόντων και προϊόντων διατροφής, οι ΕΚ θεωρούν τον ανταγωνισμό κατά τις εξαγωγές ως μείζον διακύβευμα των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ για τη γεωργία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

drittens sind derzeit nur abgestufte und keine fein abgestimmten gebühren machbar, so daß die grenzkosten möglicherweise nicht deutlich widergespiegelt werden (vgl. preisdiskriminierung).

Греческий

Τρίτον, αυτή τη στιγμή είναι δυνατή μόνο η κλιμακωτή αύξηση των τελών, αντί της βαθμιαίας, ώστε το οριακό κόστος μπορεί να μην αντανακλάται απόλυτα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn dagegen bei preisdifferenzierung die waren weiten/erkauft werden, spricht das ge gen preisdiskriminierung. die unterschiedlichen preise erklären sich vielmehr aus informationsmängeln bzw. aus parallelmärkten. ten.

Греческий

Η ρητή ή σιωπηρή σύμβαση αναφέρεται στην παροχή εργασίας ως εισροής, και όχι στην παροχή προϊόντων ή υπηρεσιών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

da wir an die liberalisierung des luftverkehrs in der union gehen, sollten wir darüber nachdenken, wie sich diese liberalisierung (und die im luftverkehrssektor übliche selektive preisdiskriminierung) auf die unionstouristen auswirkt.

Греческий

Ο χειρισμός θεμάτων αυτού του είδους πρέ­πει να γίνεται σε εθνικό επίπεδο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der einschränkung der erzeugung, in der festset­zung überhöhter preise, der preisdiskriminierung (verdrängungswettbewerb), in kopplungsge­schäften oder sonstigen handelspraktiken, die nicht auf dem grundsatz der wirtschaftlichkeit beruhen.

Греческий

Ηλεκτρόδια γραφίτη (_bar_8) υποθέσεις που κινήθηκαν από τον Ιούλιο του 1996.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sollte die kommission die beihilfe ganz oder teilweise genehmigen, müsse dies unter diversen bedingungen geschehen, um eine quersubventionierung, eine obligatorische koppelung bei der abnahme von abfall (tying) sowie eine preisdiskriminierung zu verhindern.

Греческий

Σε περίπτωση που η Επιτροπή εγκρίνει (μέρος) της ενίσχυσης, πρέπει να το πράξει θέτοντας διάφορους όρους προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο διασταυρούμενης επιδότησης, υποχρεωτικά συνδυαζόμενης λήψης αποβλήτων (tying) και διακρίσεων όσον αφορά τις τιμές.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,153,042 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK