Вы искали: die frage ist eher organisatorisch: (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

die frage ist eher organisatorisch:

Русский

Вопрос больше организационный:

Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frage ist interessant.

Русский

Вопрос интригует.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frage

Русский

Вопрос

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frage ist nicht klar.

Русский

Вопрос не понятен.

Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich denke, die frage ist gelöst.

Русский

Думаю, что вопрос решён.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich denke, dass die frage gelöst ist.

Русский

Думаю, что вопрос решён.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beantworte die frage, tom!

Русский

Ответь на вопрос, Том.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beantworte einfach die frage.

Русский

Просто ответь на вопрос.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

antworte auf die frage, tom!

Русский

Ответь на вопрос, Том.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du hast die frage nie beantwortet.

Русский

Ты так и не ответил на вопрос.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frage gestattet nur eine deutung.

Русский

Вопрос допускает только одну интерпретацию.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die offensichtlich nächste frage ist: warum sind sterne so heiß?

Русский

Закономерен и следующий вопрос - а почему звезды такие горячие?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sind kluge worte, doch die frage ist unbeantwortet geblieben.

Русский

Это мудрые слова, но вопрос остался без ответа.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist die frage@label:textbox search

Русский

Это ваш вопрос

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sprache oder ein anderer bezeichner für die frage

Русский

Язык или другой идентификатор вопроса

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frage tauchte in anderer form wieder auf.

Русский

Вопрос снова возник, но в другой форме.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es verblieben zwei möglichkeiten, die frage zu lösen.

Русский

Оставалось два возможных решения вопроса.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

... oder nicht töten (das ist hier die frage)?

Русский

... или не уничтожать?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bedeutet: jede antwort auf eine bestimmte frage ist ein datensatz.

Русский

Это значит, что каждый ответ, данный респондентом на отдельный вопрос, это уже точка данных.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frage kann nur auf eine einzige weise interpretiert werden.

Русский

Вопрос допускает только одну интерпретацию.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,756,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK