Вы искали: regnen (Немецкий - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

regnen

Турецкий

yağmak

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

höre auf (zu regnen)!"

Турецкий

(gemi) cudi'ye oturdu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

himmel! höre auf (zu regnen)!"

Турецкий

su çekildi, iş de bitti; gemi cudi'ye oturdu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bald danach begann es zu regnen.

Турецкий

kısa süre sonra yağmur yağmaya başladı.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

er läßt den himmel über euch reichlich regnen,

Турецкий

"(Öyle yapın ki,) Üzerinize gökten sağanak (bol miktarda yağmur) yağdırsın."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dann wird er den himmel über euch ergiebig regnen lassen

Турецкий

"(Öyle yapın ki,) Üzerinize gökten sağanak (bol miktarda yağmur) yağdırsın."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und ließ fleisch auf sie regnen wie staub und vögel wie sand am meer

Турецкий

deniz kumu kadar kuş;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und ließ das man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen himmelsbrot.

Турецкий

göksel tahıl verdi onlara.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

da ließ der herr schwefel und feuer regnen von himmel herab auf sodom und gomorra

Турецкий

rab sodom ve gomoranın üzerine gökten ateşli kükürt yağdırdı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und läßt regnen aufs land da niemand ist, in der wüste, da kein mensch ist,

Турецкий

İnsanın bulunmadığı çölü sulasın diye;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und wir kehrten das oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie steine aus gebranntem lehm regnen.

Турецкий

anında (yurtlarının) üstünü altına çevirdik ve üzerlerine balçıktan pişirilmiş taş yağdırdık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und wir haben den himmel über sie ergiebig regnen lassen und die bäche unter ihnen fließen lassen.

Турецкий

onlara gökten bol bol yağmur indirmiş, altlarından ırmaklar akıtmıştık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und wir kehrten das oberste zuunterst, und wir ließen auf sie brennende steine nieder-regnen.

Турецкий

anında (yurtlarının) üstünü altına çevirdik ve üzerlerine balçıktan pişirilmiş taş yağdırdık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

er wird regnen lassen über die gottlosen blitze, feuer und schwefel und wird ihnen ein wetter zum lohn geben.

Турецкий

paylarına düşen kâse kavurucu rüzgar olacak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

als nun unser befehl kam, kehrten wir das oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie steine aus vorbereitetem gebrannten lehm regnen,

Турецкий

(azab) emrimiz gelince oranın üstünü altına getirdik, üzerine de taş yağdırdık: Çamurdan pişmiş, (azab için) hazırlanmış, istif edilmiş.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

als nun unser befehl eintraf, kehrten wir in ihrer stadt das oberste zuunterst und ließen auf sie backsteine aus übereinandergeschichtetem ton regnen,

Турецкий

(azab) emrimiz gelince oranın üstünü altına getirdik, üzerine de taş yağdırdık: Çamurdan pişmiş, (azab için) hazırlanmış, istif edilmiş.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und elia sprach zu ahab: zieh hinauf, iß und trink; denn es rauscht, als wollte es sehr regnen.

Турецкий

sonra İlyas, ahava, ‹‹git, yemene içmene bak; çünkü güçlü bir yağmur sesi var›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und es wurde befohlen: "o erde, verschlinge dein wasser, o himmel, höre auf (zu regnen)!"

Турецкий

(nihayet) "ey yer suyunu yut! ve ey gök (suyunu) tut!" denildi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

siehe, ich will morgen um diese zeit einen sehr großen hagel regnen lassen, desgleichen in Ägypten nicht gewesen ist, seitdem es gegründet ist, bis her.

Турецкий

bu yüzden, yarın bu saatlerde mısıra tarihinde görülmemiş ağır bir dolu yağdıracağım.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

elia war ein mensch gleich wie wir; und er betete ein gebet, daß es nicht regnen sollte, und es regnete nicht auf erden drei jahre und sechs monate.

Турецкий

İlyas da tıpkı bizim gibi insandı. yağmur yağmaması için gayretle dua etti; üç yıl altı ay ülkeye yağmur yağmadı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,853,819 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK