Вы искали: geçmemelidir (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

geçmemelidir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

maksimum ağırlık 56 kg geçmemelidir.

Английский

the maximum weight shall not exceed 56 kg.

Последнее обновление: 2018-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

ses seviyesi 53 db değerini geçmemelidir.

Английский

sound level should not exceed 53 db.”

Последнее обновление: 2018-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

bununla birlikte bu haklar, bu hizmetin yürütülmesi için gerekli olanlarınötesine geçmemelidir.

Английский

however, the special rights must not go beyond what is necessary for the performance of that service.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

aynı zamanda, üst yapının yatay deformasyonları 0.0020 radyan maksimum açısal rotasyonu geçmemelidir.

Английский

also, the horizontal deformations of the super- structure must not exceed a maximum angular rotation of 0.0020 radians.

Последнее обновление: 2017-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

5.7.11 maddesi ,"cihaz ağırlığı pil dahil 50 gramı geçmemelidir."

Английский

item 5.7.11, “the weight of the device shall not exceed 50 grams including the battery.”

Последнее обновление: 2018-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

kamu sektöründeki ücretlerin çoğu, çalışan sayısında azalma olduğu durumlar haricinde, yüzde 7'yi geçmemelidir."

Английский

the majority of salaries in the public sector must not increase more than 7 per cent, except when accompanied by a reduction in the number of employees."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

12.9.9 maddesi, "cihaz boyutları, 445 x 410 x 620 cm olmalıdır. maksimum ağırlığı 56 kg geçmemelidir.

Английский

item 12.9.9, “the dimensions of the device should be minimum 445 x 410 x 620 cm. the maximum weight shall not exceed 56 kg.

Последнее обновление: 2018-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

3.8.5 maddesi, "negatoskop, estetik bir görünüme sahip olacak ve cihaz ölçümleri 460 x 520 x 25 mm'yi geçmemelidir."

Английский

item 3.8.5, “the negatoscope shall have an aesthetic appearance, the device measurements shall not exceed 460 x 520 x 25 mm.”

Последнее обновление: 2018-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

resim biçimleri jpeg (jpg), png, gif, tiff (tif), bmp, ya da swf olmalıdır, ve 1,5 mb geçmemelidir.

Английский

the image file format must be either jpeg (jpg), png, gif, tiff (tif), bmp, and the file must be smaller than or equal to 5 megabytes (free service) or 10 megabytes (subscription service).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

4 bar seviyesini geçmemeli.

Английский

it should not exceed the level of maximum 4 bar.

Последнее обновление: 2019-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,217,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK