Вы искали: sncm (Испанский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Czech

Информация

Spanish

sncm

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Чешский

Информация

Испанский

la sncm

Чешский

spoleČnost sncm

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conjunto sncm

Чешский

sncm – celkem

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

servicio básico sncm

Чешский

sncm – základní služba

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

observaciones de la sncm y de la cmn

Чешский

pŘipomÍnky spoleČnostÍ sncm a cmn

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

Чешский

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

Чешский

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, el beneficiario de las modificaciones propuestas es sncm.

Чешский

příjemcem navrhovaných změn by tedy byla společnosti sncm.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por último, la sncm observa que su oferta de servicio se determinó en 2007.

Чешский

společnost sncm na konec poznamenává, že její nabídka byla stanovena v roce 2007.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fuente: ortc y rapport d'exécution des services de la sncm 2010.

Чешский

zdroj: ortc a zpráva o plnění služeb společnosti sncm za rok 2010.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considera que este efecto se vio acrecentado por la evaluación que la sncm hizo del valor comercial de sus buques.

Чешский

soudí, že tento důsledek byl navýšen mírou, na jakou společnost sncm ocenila prodejní hodnotu svých plavidel.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(asunto no comp/m.4206 — veolia-bcp/sncm)

Чешский

(věc č. comp/m.4206 – veolia-bcp/sncm)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la sncm y la cmn consideran además que los requisitos del pliego de condiciones no cuestionan el carácter competitivo del procedimiento de adjudicación de la delegación.

Чешский

společnosti sncm a cmn kromě toho soudí, že požadavky zadávací dokumentace nezpochybnily povahu hospodářské soutěže řízení o přidělení pověření.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ayuda a la reestructuración a favor de la société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Чешский

podpora na restrukturalizaci ve prospěch společnosti société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la sncm observa, en este contexto, que el pliego de condiciones de la dsp no exige el uso de buques diferentes para el servicio permanente y el servicio adicional.

Чешский

společnost sncm v těchto souvislostech zdůrazňuje, že zadávací podmínky pověření veřejnou službou nevyžadují používání odlišných plavidel pro stálou službu a pro službu doplňkovou.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

del mismo modo, la sncm menciona la especificidad de los destinos departamentales incluidos en el pliego de condiciones, así como sus obligaciones de rotaciones diarias, como recuerda corsica ferries.

Чешский

společnost sncm také zmiňuje specifičnost departementálních cílových přístavů, které jsou zahrnuty do zadávacích podmínek, a také své závazky provozovat každodenní přeplavbu tam a zpět, které rovněž připomíná společnost corsica ferries.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por la que se modifica la decisión 2004/166/ce relativa a la ayuda a la reestructuración que francia tiene previsto ejecutar a favor de la société nationale corse méditerranée (sncm)

Чешский

kterým se mění rozhodnutí 2004/166/es o podpoře, kterou francie hodlá poskytnout na restrukturalizaci společnosti société nationale corse méditerranée (sncm)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,390,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK