You searched for: reposerait (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

reposerait

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

- ça le reposerait.

Arabiska

...راحة جيدة بالليل

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je pensais qu'on se reposerait plutôt.

Arabiska

ان ناخذ يوما للراحة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cette stratégie reposerait sur deux grands principes.

Arabiska

"ولا بـــد لهـــذه الاستراتيجيــة أن تستنــد إلى مبدأين أساسيين.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

si c'était un virus, il se reposerait.

Arabiska

هو طبيب , لذا لو كان فيرس لكان إكتشفه

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il reposerait uniquement sur quelques dispositions de la convention.

Arabiska

وسوف يكون البرنامج محدودا من حيث النطاق والزمان، ولن تشكّل دعائمه سوى بعض أحكام الاتفاقية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette sécurité reposerait à son tour sur la réconciliation politique.

Arabiska

وهذا يتوقف بدوره على تحقيق مصالحة سياسية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pourquoi on ne, heu, se reposerait pas un moment, hein ?

Arabiska

لمَ لا نرتاح هنا لفترة قليلة؟ ونرحل ليلاً عندما يكون الجوّ بارداً

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l'élaboration de l'inventaire reposerait sur les principes suivants :

Arabiska

ويرتكز وضع القائمة على المبادئ التالية:

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le fardeau reposerait avant tout sur les épaules du pays hôte et de son gouvernement.

Arabiska

وسيقع العبء أولا على عاتق البلد المضيف وحكومته.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

4. le programme d'action reposerait sur les idées directrices suivantes :

Arabiska

٤ - يستند اﻻتجاه الرئيسي لبرنامج العمل الى ما يلي:

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

deuxièmement, une telle démarche reposerait sur des définitions qui ne sont pas toujours acceptées par tous.

Arabiska

ثانيا، يعتمد هذا النهج على تعاريف غير متفق عليها دائما.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il se propose d'élaborer une stratégie régionale qui reposerait sur des approches nationales différentiées.

Arabiska

مقترحات بشأن تطوير الاستراتيجية الإقليمية من خلال المناهج المختلفة للبلدان.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aux termes de cette loi, la politique nationale de prévention de la traite des personnes reposerait sur :

Arabiska

وينبغي أن يحدد هذا القانون السياسات الحكومية المتعلقة بمنع الاتجار بالبشر، وأن تنفذ هذه السياسات من خلال:

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

Arabiska

لذا، فإن الاستنتاج الذي يُبنى فقط على الأسلوب التقييمي يكون محدودا ومغلوطا.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il reposerait uniquement sur quelques dispositions de la convention (et peut-être de ses protocoles).

Arabiska

ويتوخّى لهذا البرنامج أن يكون محدودا من حيث النطاق والزمن، وألا تشكّل أساسه سوى بعض أحكام الاتفاقية (وربما البروتوكولات).

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce comité reposerait sur un partenariat fondé sur la confiance et la collaboration entre le conseil et les pays fournissant des contingents et appuyé par le secrétariat.

Arabiska

وتقتضي هذه اللجنة ضرباً من الشراكة بين المجلس وتلك البلدان قائماً على الثقة والتعاون، وتتولى الأمانة العامة دعم اللجنة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'assemblée devrait fournir l'orientation stratégique sur laquelle reposerait le reste du système des nations unies.

Arabiska

وينبغي أن تقدم الجمعية التوجيه الاستراتيجي لبقية منظومة الأمم المتحدة.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

8. la conférence des parties avait décidé que le dialogue reposerait sur les meilleures informations scientifiques, techniques, sociales et économiques disponibles.

Arabiska

8- وكان مؤتمر الأطراف قد اتفق على أن يسترشد الحوار بأفضل المعلومات العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية المتاحة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

24. À jomtien, il a été décidé que le suivi de la conférence mondiale sur l'éducation pour tous reposerait essentiellement sur des mécanismes existants.

Arabiska

٤٢ - تقرر، في جومتيين، أن تعتمد متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع، أساسا، على اﻵليات الموجودة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quand il est devenu vieux, il a divisé le royaume entre ses quatre fils, afin qu'ils soient les piliers sur lesquels reposerait sa terre.

Arabiska

وعندما كبر في السن، قسّم المملكة بين أبنائة الأربعة و ان يكونوا من ركائزها، ويكون السلام فيها مستند للمملكه

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,176,730 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK