You searched for: pelajaran (Indonesiska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Polish

Info

Indonesian

pelajaran

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Polska

Info

Indonesiska

adakah yang mau menjadikannya pelajaran?

Polska

lecz czy znajdzie się ktoś, kto będzie pamiętał?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sedikit sekali kamu mengambil pelajaran.

Polska

jakże mało wy sobie przypominacie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

maka mengapa kamu tidak mengambil pelajaran.

Polska

czy wy się nie opamiętacie?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran,

Polska

i tych, którzy recytują napomnienie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

maka adakah orang yang mau menjadikannya pelajaran?

Polska

lecz czy znajdzie się ktoś, kto będzie pamiętał?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

amat sedikitlah kamu mengambil pelajaran (daripadanya).

Polska

jakże mało wy sobie przypominacie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sesungguhnya orang yang berakallah yang dapat menerima pelajaran.

Polska

tylko ludzie obdarzeni rozumem przyjmują napomnienie.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan apabila mereka diberi pelajaran mereka tiada mengingatnya.

Polska

i kiedy im się przypomina, oni sobie nie przypominają,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

maka apakah kamu tidak dapat mengambil pelajaran (daripadanya)?"

Polska

czyż wy się nie zastanowicie?!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

orang yang takut (kepada allah) akan mendapat pelajaran,

Polska

opamięta się ten, kto się obawia;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

allah menentukan demikian agar kalian dapat mengambil pelajaran dan melaksanakannya.

Polska

to jest dla was lepsze. być może, wy sobie przypomnicie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

al quran itu tidak lain hanyalah pelajaran dan kitab yang memberi penerangan.

Polska

to jest tylko napomnienie i koran jasny,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

pada kisah nabi nûh a. s. itu benar-benar terdapat pelajaran.

Polska

zaprawdę, w tym są znaki!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan sesungguhnya pada binatang ternak itu benar-benar terdapat pelajaran bagi kamu.

Polska

zaprawdę, macie pouczający przykład w waszych trzodach!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan bukan pula perkataan tukang tenung. sedikit sekali kamu mengambil pelajaran daripadanya.

Polska

ani nie są to słowa wróżbity -jako mało pamiętajcie-

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan kami jadikan mereka sebagai pelajaran dan contoh bagi orang-orang yang kemudian.

Polska

i uczyniliśmy ich rzeczą przeszłości i przykładem dla innych.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

al-qur'ân tidak lain hanyalah nasehat, pelajaran dan peringatan bagi seluruh alam.

Polska

lecz to nie co innego, jak tylko przypomnienie dla światów!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(inilah) suatu pelajaran yang cukup, maka tidak dibinasakan melainkan kaum yang fasik.

Polska

oto obwieszczenie! któż zatem zostanie zgubiony, jeśli nie lud bezbożny?!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan sesungguhnya al quran itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.

Polska

to, jest zaprawdę, przypomnienie dla bogobojnych!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(dan sesungguhnya telah kami mudahkan alquran untuk pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?)

Polska

my uczyniliśmy łatwym koran dla przypomnienia. lecz czy znajdzie się ktoś, kto będzie pamiętał?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,735,088,389 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK