You searched for: semper cotidie ad maiora (Latin - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

semper cotidie ad maiora

Italienska

Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

semper ad maiora

Italienska

sempre verso una maggiore

Senast uppdaterad: 2020-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad maiora

Italienska

sempre pronto

Senast uppdaterad: 2020-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad maiora cotidie

Italienska

è sempre fare meglio ogni giorno,

Senast uppdaterad: 2024-04-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad maiora mala vitanda

Italienska

per evitare mali maggiori

Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad maiora ultra vitam

Italienska

a una vita più grande al di là

Senast uppdaterad: 2021-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alis volat propriis ad maiora

Italienska

ali che volano verso la propria

Senast uppdaterad: 2020-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

maior sum et ad maiora genitus

Italienska

a un destino più grande

Senast uppdaterad: 2021-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad maiora, ad meliora ad altiora

Italienska

et altiora

Senast uppdaterad: 2023-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alis volat propriis ad maiora semper

Italienska

Senast uppdaterad: 2023-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mitte cotidie ad nos aliquem de tuis tabellariis.

Italienska

inviaci ogni giorno qualcuno dei tuoi corrieri.

Senast uppdaterad: 2022-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fugit irreparabile tempus et desidero magia cotidie ad maior

Italienska

è sempre fare meglio ogni giorno,

Senast uppdaterad: 2021-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quidam vir qui erat claudus ex utero matris suae baiulabatur quem ponebant cotidie ad portam templi quae dicitur speciosa ut peteret elemosynam ab introeuntibus in templu

Italienska

qui di solito veniva portato un uomo, storpio fin dalla nascita e lo ponevano ogni giorno presso la porta del tempio detta «bella» a chiedere l'elemosina a coloro che entravano nel tempio

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,734,393,272 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK