Results for semper cotidie ad maiora translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

semper cotidie ad maiora

Italian

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

semper ad maiora

Italian

sempre verso una maggiore

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad maiora

Italian

sempre pronto

Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad maiora cotidie

Italian

è sempre fare meglio ogni giorno,

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad maiora mala vitanda

Italian

per evitare mali maggiori

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad maiora ultra vitam

Italian

a una vita più grande al di là

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alis volat propriis ad maiora

Italian

ali che volano verso la propria

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

maior sum et ad maiora genitus

Italian

a un destino più grande

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad maiora, ad meliora ad altiora

Italian

et altiora

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alis volat propriis ad maiora semper

Italian

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mitte cotidie ad nos aliquem de tuis tabellariis.

Italian

inviaci ogni giorno qualcuno dei tuoi corrieri.

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fugit irreparabile tempus et desidero magia cotidie ad maior

Italian

è sempre fare meglio ogni giorno,

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quidam vir qui erat claudus ex utero matris suae baiulabatur quem ponebant cotidie ad portam templi quae dicitur speciosa ut peteret elemosynam ab introeuntibus in templu

Italian

qui di solito veniva portato un uomo, storpio fin dalla nascita e lo ponevano ogni giorno presso la porta del tempio detta «bella» a chiedere l'elemosina a coloro che entravano nel tempio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,728,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK