Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beati sunt possidentes
blessed are the possessors
Senast uppdaterad: 2022-10-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
beati esse
Senast uppdaterad: 2024-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati bellicosi
Senast uppdaterad: 2023-09-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
beati mundo corde
die reinen herzens
Senast uppdaterad: 2021-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui in domino moriuntur
beati oui in domino mariumtur
Senast uppdaterad: 2020-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati quorum via, integra est
blessed are they whose way is, is a whole
Senast uppdaterad: 2020-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui ambulant in lege domini
blessed are they that walk in the law of the lord
Senast uppdaterad: 2022-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati, quorim tecta sunt peccata
Senast uppdaterad: 2024-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati mortui qui in domino moriuntur
selig sind die toten, die im herrn sterben,
Senast uppdaterad: 2015-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu
selig sind die friedfertigen; denn sie werden gottes kinder heißen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si haec scitis beati eritis si feceritis e
so ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati mortui in domino morientes de inceps
die tote sind gesegnet, die in der inceps sterben
Senast uppdaterad: 2020-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.
selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati pauperes linguae quoniam ipsorum est regnum caelorum.
selig sind die sprachlich armen , denn ihnen gehört das himmelreich.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti
selig seid ihr, die ihr hier hungert; denn ihr sollt satt werden. selig seid ihr, die ihr hier weint; denn ihr werdet lachen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
und er hob seine augen auf über seine jünger und sprach: selig seid ihr armen; denn das reich gottes ist euer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed et si quid patimini propter iustitiam beati timorem autem eorum ne timueritis et non conturbemin
und ob ihr auch leidet um gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. fürchtet euch aber vor ihrem trotzen nicht und erschrecket nicht;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: