Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ak áno, čo by mohlo byť najúčinnejšími mechanizmami alebo investíciami?
em caso afirmativo,quais poderiam ser os mecanismos ou investimentos maiseficazes?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najúčinnejšími pílovými listami možno znížiť prevádzkový hluk až o 7 db(a).
as lâminas mais eficazes podem reduzir o ruído de funcionamento em 7 db (a).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
analýza tak dospela k celkovému záveru, že najúčinnejšími kritériami sa stali kritériá riadenia, ktoré pozitívne ovplyvnili výkonnosť programov.
da análise pode-se concluir que os critérios de gestão foram os mais eficientes e infl uencia-ram positivamente o desempenho dos programas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(10) vo svojej rezolúcii z 10. marca 1999 o železničnom balíku parlament vyzval aby progresívne otváranie sa železničného sektora išlo ruka v ruke s najrýchlejšími a najúčinnejšími možnými technickými opatreniami zameranými na harmonizáciu.
(10) na sua resolução, de 10 de março de 1999, sobre o pacote ferroviário, o parlamento solicitou que a abertura gradual do sector ferroviário fosse acompanhada por medidas de harmonização técnica tão rápidas e eficazes quanto possível.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vo svojich legislatívnych uzneseniach z 10. marca 1999 o železničnom balíku európsky parlament vyzval, aby progresívne otváranie sa železničného sektora išlo ruka v ruke s najrýchlejšími a najúčinnejšími možnými technickými opatreniami zameranými na harmonizáciu.
nas suas resoluções legislativas de 10 de março de 1999, sobre o pacote ferroviário, o parlamento europeu solicitou que a abertura gradual do sector ferroviário fosse acompanhada por medidas de harmonização técnica tão rápidas e eficazes quanto possível.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: