Şunu aradınız:: io e te sorelle per tutta la vita (İtalyanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Spanish

Bilgi

Italian

io e te sorelle per tutta la vita

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

e' per tutta la vita.

İspanyolca

es para toda la vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per tutta la vita

İspanyolca

toda mi vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

per tutta la vita.

İspanyolca

para toda la vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

per tutta la vita!

İspanyolca

toda mi vida. no, escúchame.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"per tutta la vita...

İspanyolca

"como compañera para toda la vida...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

- per tutta la vita!

İspanyolca

- ¡de por vida!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dura per tutta la vita.

İspanyolca

estos duran toda la vida, pero les gusta que les mimen.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

già, per tutta la vita.

İspanyolca

sí. toda mi vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

abbastanza per tutta la vita.

İspanyolca

las suficientes para toda una vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- gia', per tutta la vita.

İspanyolca

- sí, por la vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- probabilmente per tutta la vita.

İspanyolca

probablemente para el resto de su vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

# aspetterei per tutta la vita #

İspanyolca

*esperaría por toda la eternidad*

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

-giulietta: per tutta la vita.

İspanyolca

-toda la vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- devo pagarti per tutta la vita.

İspanyolca

¿se supone que te tengo que estar escribiendo cheques toda mi vida?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fattelo durare per tutta la vita.

İspanyolca

debería durarte para el resto de tu vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per tutta la vita, signor mulwray.

İspanyolca

toda mi vida, sr. mulwray.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- per tutta la vita dovrebbe andare.

İspanyolca

- el resto de nuestras vidas.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perche' per tutta la vita... insomma...

İspanyolca

por toda mi vida, es decir...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- l'ha fatto per tutta la vita.

İspanyolca

- he visto eso toda mi vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'avresti ricordato per tutta la vita.

İspanyolca

lo habrías recordado durante toda tu vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,484,628 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam