İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e' per tutta la vita.
es para toda la vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per tutta la vita
toda mi vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
per tutta la vita.
para toda la vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
per tutta la vita!
toda mi vida. no, escúchame.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"per tutta la vita...
"como compañera para toda la vida...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- per tutta la vita!
- ¡de por vida!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dura per tutta la vita.
estos duran toda la vida, pero les gusta que les mimen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
già, per tutta la vita.
sí. toda mi vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbastanza per tutta la vita.
las suficientes para toda una vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- gia', per tutta la vita.
- sí, por la vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- probabilmente per tutta la vita.
probablemente para el resto de su vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
# aspetterei per tutta la vita #
*esperaría por toda la eternidad*
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-giulietta: per tutta la vita.
-toda la vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- devo pagarti per tutta la vita.
¿se supone que te tengo que estar escribiendo cheques toda mi vida?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fattelo durare per tutta la vita.
debería durarte para el resto de tu vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per tutta la vita, signor mulwray.
toda mi vida, sr. mulwray.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- per tutta la vita dovrebbe andare.
- el resto de nuestras vidas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perche' per tutta la vita... insomma...
por toda mi vida, es decir...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- l'ha fatto per tutta la vita.
- he visto eso toda mi vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'avresti ricordato per tutta la vita.
lo habrías recordado durante toda tu vida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: