Şunu aradınız:: strukturveränderungen (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

strukturveränderungen

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

bewältigung von strukturveränderungen im rahmen der privatisierung;

Lehçe

kontrola restrukturyzacji związanej z prywatyzacją;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die strukturveränderungen im verkehrssektor sind sehr rasch erfolgt.

Lehçe

branża transportowa doświadczyła szybkich zmian strukturalnych.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

6.2 strukturveränderungen sind in der wirtschaft eine selbstverständlichkeit.

Lehçe

3.2 zmiany strukturalne są w gospodarce czymś oczywistym.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) die fähigkeit der gesellschaft, sich auf strukturveränderungen einzustellen.

Lehçe

a) zdolność społeczeństwa do stawienia czoła zmianom strukturalnym.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.5.1 schaffung einer führung, die strukturveränderungen erfolgreich bewältigen kann.

Lehçe

1.5.1 stworzenie przywództwa zdolnego podołać zmianom strukturalnym.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der egf konzentriert sich auf entlassungen, die auf weitreichende strukturveränderungen im welthandelsgefüge zurückzuführen sind.

Lehçe

efg zajmuje się przede wszystkim zwolnieniami wywołanymi istotnymi zmianami strukturalnymi w kierunkach światowego handlu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

strukturveränderungen in der europäischen branche, d. h. neue eigentumsverhältnisse oder joint ventures

Lehçe

zmiany w europejskiej strukturze sektora, np. nowi właściciele lub spółki joint venture.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so wurden mit den finanzhilfen der gemeinschaft insbesondere die auf wirtschaftsreformen und strukturveränderungen abzielenden anstrengungen der empfängerländer unterstützt.

Lehçe

poprzez pomoc makrofinansową wspólnota wspiera przede wszystkim wysiłki krajów-beneficjentów na rzecz reform gospodarczych i przemian strukturalnych.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.2 betont, dass die voraussetzung für das wirksamwerden von strukturveränderungen an den hochschulen die generelle und europaweite anerkennung von abschlüssen ist.

Lehçe

4.2 podkreśla, że warunkiem skuteczności zmian strukturalnych w szkołach wyższych jest powszechne i ogólnoeuropejskie uznawanie dyplomów.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

an männlichen mäusen wurden fokale hepatozelluläre strukturveränderungen in dosierungen beobachtet die dem mindestens 2,0-fachen der humantherapeutischen dosis entsprachen.

Lehçe

u samców myszy zmienione ogniska nowotworu wątroby obserwowano po dawkach, po których ekspozycja przekraczała 2-krotnie ekspozycję występującą po dawkach terapeutycznych u ludzi.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Almanca

durch strukturveränderungen sowohl auf globaler ebene als auch in der eu-wirtschaft ist es komplizierter geworden, die wirtschaftlichen interessen der eu zu bestimmen.

Lehçe

zmiany, które zaszły zarówno w strukturze gospodarki światowej, jak i w krajach ue doprowadziły do tego, że określenie gospodarczych interesów ue stało się bardziej skomplikowane.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(8) die vorschriften dieser verordnung sollten für bedeutsame strukturveränderungen gelten, deren auswirkungen auf den markt die grenzen eines mitgliedstaats überschreiten.

Lehçe

(8) przepisy, które mają zostać przyjęte w niniejszym rozporządzeniu, powinny być stosowane do znaczących zmian strukturalnych, których wpływ na rynek wykracza poza granice narodowe któregokolwiek z państw członkowskich.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf grundlage des kriteriums „strukturveränderungen im welthandelsgefüge“ hätten diese arbeitnehmerinnen und arbeitnehmer den meisten mitgliedstaaten zufolge keine egf-unterstützung erhalten können.

Lehçe

zdecydowana większość państw członkowskich stwierdziła, że pracownicy ci nie mogliby korzystać ze wsparcia efg dla zwolnień wynikających ze związanego z kierunkami światowego handlu kryterium globalizacji.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihre schließung führte zu ernsthaften störungen des wirtschaftslebens in gibraltar, hatte also u. a. strukturveränderungen und wirtschaftliche not im hinblick auf arbeitslosigkeit, gestiegene sozialkosten und eine abwanderung qualifizierter arbeitskräfte zur folge.

Lehçe

jej zamknięcie spowodowało poważne zakłócenia w gospodarce gibraltarskiej, łącznie ze zmianami strukturalnymi i negatywnymi skutkami gospodarczymi w postaci bezrobocia, wyższych kosztów społecznych i exodusu wykwalifikowanych pracowników.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.2.9 im gegensatz dazu scheinen sich die kleinen und mittleren druckunternehmen leichter an die strukturveränderungen und die konjunkturbedingten schwierigkeiten anpassen zu können, indem sie ihre betriebsabläufe mit größerer flexibilität handhaben und den bedürfnissen einer breiter gefächerten kundschaft besser rechnung tragen können.

Lehçe

3.2.9 wydaje się natomiast, że małe i średnie jednostki produkcyjne mogą łatwo dostosować się do zmian strukturalnych i do trudności koniunkturalnych z racji większej elastyczności swojego sposobu funkcjonowania, która pozwala im łatwiej uwzględniać potrzeby bardziej zróżnicowanej klienteli.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es liegt auf der hand, dass die durchführung der erforderlichen grundlegenden strukturveränderungen in erster linie der anstrengungen und des engagements der betroffenen bedarf, einschließlich der sozialpartner, und in zweiter linie der anstrengungen und des engagements der öffentlichen verwaltungen auf europäischer, nationaler und regionaler ebene.

Lehçe

oczywistym jest, że podejmowanie znacznych zmian strukturalnych koniecznie wymaga przede wszystkim wysiłku i zaangażowania zainteresowanych, łącznie z partnerami społecznymi, a następnie władz publicznych na szczeblach europejskim, krajowym i regionalnym.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der ewsa weist darauf hin, dass der zweck des egf in erster linie darin besteht, "unterstützung für arbeitnehmer, die aufgrund weit reichender strukturveränderungen im welthandelsgefüge aufgrund der globalisierung arbeitslos geworden sind, in den fällen bereitzustellen, in denen diese entlassungen eine beträchtliche negative auswirkung auf die regionale oder lokale wirtschaftsentwicklung haben"12.

Lehçe

ekes przypomina, że efg powinien być stosowany przede wszystkim w celu udzielenia wsparcia pracownikom zwalnianym w wyniku poważnych zmian strukturalnych w światowym handlu spowodowanych globalizacją, gdy zwolnienia te mają istotny niekorzystny wpływ na gospodarkę regionalną lub lokalną12.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,730,509,331 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam