Şunu aradınız:: αναγκαστικής (Yunanca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Latvian

Bilgi

Greek

αναγκαστικής

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

Letonca

Bilgi

Yunanca

Δικαιώματα αναγκαστικής εκμετάλλευσης

Letonca

kopienas licences, ko pieŠĶir birojs1. iedaļa

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Αναστολή της αναγκαστικής εκτελέσεως

Letonca

piespiedu izpildes apturēšana

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

ιδ) αναγκαστικής προσγείωσης/προσθαλάσσωσης·

Letonca

avārijas nosēšanās uz zemes/uz ūdens; un

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Αιτήσεις χορηγήσεως δικαιώματος αναγκαστικής εκμετάλλευσης

Letonca

pieteikums par obligātās licences piešķiršanu1. pieteikumā par obligātās licences piešķiršanu jāsniedz šāda informācija:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

απαγόρευση της δουλείας και της αναγκαστικής εργασίας

Letonca

verdzības un piespiedu darba aizliegums

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Άρθρο 108 Αναστολή της αναγκαστικής εκτελέσεως ............. ....... ............. .............

Letonca

108. pants piespiedu izpildes apturēšana . . . . ...................... ...............................

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Άρθρο 90 Έξοδα αναγκαστικής εκτέλεσης . . . . . ............. ............. ............. .............

Letonca

90. pants izdevumi par piespiedu izpildi. . . . ...................... ...............................

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Α p i αγ όρ ευσητης δουλείας και της αναγκαστικής εργασίας

Letonca

verdzības un piespiedu darba aizliegums

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Σύμβαση για την κατάργηση της αναγκαστικής εργασίας (αριθ. 105)

Letonca

konvencija par piespiedu darba izskaušanu (nr. 105)

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Άρθρο 38Εξέταση των αιτήσεων για τη χορήγηση δικαιώματος αναγκαστικής εκμετάλλευσης

Letonca

d) paziņojums, kurā izklāstītas ar attiecīgo jautājumu saistītās valsts intereses, ieskaitot sīkākas ziņas par faktiem, lietiskie pierādījumi un argumenti, kas sniegti valsts interešu aizstāvībai;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Τα κράτη μέλη προβλέπουν αποτελεσματικό σύστημα ελέγχου της αναγκαστικής επιστροφής.

Letonca

dalībvalstis nodrošina efektīvu piespiedu atgriešanas uzraudzības sistēmu.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Τμήμα ΣΤ Παραίτηση από πράξεις αναγκαστικής εκτέλεσηςΚανόνας 74 Παραίτηση από πράξεις αναγκαστικής εκτέλεσης

Letonca

3. Šā noteikuma 1) un 2) punktu piemēro mutatis mutandis termiņiem, kas paredzēti regulā vai šajos noteikumos darījumiem, ko veic ar kompetentu iestādi regulas 25. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

1. Επί καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, μπορούν να λαμβάνονται μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσης.

Letonca

1. kopienas dizainparaugu var licencēt visā kopienā vai kādā tās daļā. licence var būt ekskluzīva vai neekskluzīva.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

1. Η απόφαση περί χορηγήσεως δικαιώματος αναγκαστικής εκμετάλλευσης περιέχει διευκρινιστική μνεία περί των λόγων δημοσίου συμφέροντος.

Letonca

3. pirms lēmuma pieņemšanas birojs uzaicina visas iesaistītās puses vienoties par izlīgumu attiecībā uz obligāto licenci. nepieciešamības gadījumā birojs iesaka šādu izlīgumu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-σε προβληματικές επιχειρήσεις υπό αναγκαστική διαχείριση με τουλάχιστον 1000 εργαζόμενους που αποτελούν αντικείμενο μεταβίβασης.

Letonca

(23) noteikusi pārbaudāmā valsts atbalsta raksturu saskaņā ar līguma 87. panta 1. punktu, komisija pārbaudīja, vai to var uzskatīt par saderīgu ar kopējo tirgu saskaņā ar līguma 87. panta 2. un 3. punktu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,904,703 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam