您搜索了: frygtede (丹麦语 - 克罗地亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Croatian

信息

Danish

frygtede

Croatian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

克罗地亚语

信息

丹麦语

og gud gav jordemødrene afkom, fordi de frygtede ham.

克罗地亚语

a kako su se babice bojale boga, on ih obdari potomstvom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men de forstode ikke det ord og frygtede for at spørge ham.

克罗地亚语

no oni ne razumješe te besjede, a bojahu ga se pitati.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

frygtede han david endnu mere, og saul blev for stedse david fjendsk.

克罗地亚语

i Šaul se još veæma poboja davida i posta neprijatelj davidu zauvijek.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og da disciplene hørte det, faldt de på deres ansigt og frygtede såre.

克罗地亚语

Èuvši glas, uèenici padoše licem na zemlju i silno se prestrašiše.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kaldte akab paladsøversten obadja til sig. obadja var en mand, der alvorligt frygtede herren,

克罗地亚语

pozva ahab dvorskog upravitelja obadiju. taj se obadija veoma bojao jahve;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men jordemødrene frygtede gud og gjorde ikke, som Ægypterkongen havde befalet dem, men lod drengebørnene leve.

克罗地亚语

ali su se babice bojale boga i nisu èinile kako im je naredio egipatski kralj, nego su ostavljale na životu mušku djecu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

en from mand, der frygtede gud tillige med hele sit hus og gav folket mange almisser og altid bad til gud,

克罗地亚语

pobožan i bogobojazan sa svim svojim domom. dijelio je mnoge milostinje narodu i bez prestanka se molio bogu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de blandt faraos tjenere, der frygtede herrens ord, bragte nu deres trælle og kvæg under tag;

克罗地亚语

faraonovi službenici, koji su se pobojali jahvina govora, utjeraju svoje sluge i svoje blago unutra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da brød hele folket, store og små, og hærførerne op og drog til Ægypten; thi de frygtede for kaldæerne.

克罗地亚语

tada sav narod, od maloga do velikog, i svi zapovjednici èeta ustadoše i odoše u egipat jer se bojahu kaldejaca.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da sagde david: "frygtede du dog ikke for at lægge hånd på herrens salvede og dræbe ham!"

克罗地亚语

tada mu reèe david: "kako se nisi bojao diæi ruku da ubiješ pomazanika jahvina?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

derpå råbte samuel til herren, og herren sendte samme dag torden og regn. da frygtede hele folket såre for herren og samuel,

克罗地亚语

tada samuel zazva jahvu i jahve posla gromove i kišu u onaj dan i sav se narod vrlo poboja jahve i samuela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da gik høvedsmanden hen med tjenerne og hentede dem, dog ikke med magt; thi de frygtede for folket, at de skulde blive stenede.

克罗地亚语

tada zapovjednik sa stražarima ode te ih dovede - ne na silu jer se bojahu da ih narod ne kamenuje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men da der blev stærk splid frygtede krigsøversten, at paulus skulde blive sønderslidt af dem, og befalede krigsfolket at gå ned og rive ham ud fra dem og føre ham ind i borgen.

克罗地亚语

kad razmirica posta još veæom, poboja se tisuænik da pavla ne rastrgaju pa zapovjedi da vojska siðe, otme ga ispred njih i povede u vojarnu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da så israel den stordåd, herren havde udført mod Ægypterne; og folket frygtede herren, og de troede på herren og på hans tjener moses.

克罗地亚语

osvjedoèi se izrael i o silnoj moæi koju jahve pokaza nad egipæanima. narod se poboja jahve i povjerova jahvi i njegovu sluzi mojsiju.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og de gik ud og flyede fra graven; thi skælven og forfærdelse betog dem; og de sagde ikke noget til nogen; thi de frygtede.

克罗地亚语

one iziðu i stanu bježati od groba: spopade ih strah i trepet. i nikomu ništa ne rekoše jer se bojahu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da sagde saul til samuel: "jeg har syndet, thi jeg har overtrådt herrens befaling og dine ord, men jeg frygtede folket og føjede dem:

克罗地亚语

tada Šaul odvrati samuelu: "zgriješio sam što sam prekršio jahvinu zapovijed i tvoje naredbe. bojao sam se naroda i popustio njegovu zahtjevu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

af frygt for kaldæerne; thi de frygtede dem, fordi jisjmael, netanjas søn, havde dræbt gedalja, ahikams søn, som babels konge havde sat over landet.

克罗地亚语

što dalje od kaldejaca, kojih se bojahu: jer je jišmael, sin netanijin, ubio gedaliju, sina ahikamova, koga kralj babilonski bijaše postavio za namjesnika u zemlji.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men da han hørte, at arkelaus var konge over judæa i sin fader herodes's sted, frygtede han for at komme derhen; og han blev advaret af gud i en drøm og drog bort til galilæas egne.

克罗地亚语

ali saznavši da arhelaj vlada judejom namjesto svoga oca heroda, bojao se poæi onamo pa, upuæen u snu, ode u kraj galilejski.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da gik de ud for af se det, som var sket, og de kom til jesus og fandt manden, af hvem de onde Ånder vare udfarne, siddende ved jesu fødder, påklædt og ved samling; og de frygtede.

克罗地亚语

a ljudi iziðoše vidjeti što se dogodilo. doðoše isusu i naðoše èovjeka iz kojega bijahu izašli zlodusi gdje do nogu isusovih sjedi, obuèen i zdrave pameti. i prestraše se.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,223,271 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認